"mi bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • كذلك سيد
        
    • كذلك يا سيد
        
    Siz de inanmıyorsunuz, değil mi, Bay Poirot? Open Subtitles أنت لا تصدق من أنني محقة أليس كذلك سيد ً بوارو ً ؟
    Geminin isminin farkındasınız, değil mi Bay Cob? Open Subtitles أنت تعلم أسم تلك الغواصة ، اليس كذلك سيد كوب ؟
    Siz hiç böyle aptalca bir şey yapmazdınız, değil mi, Bay Crane? Open Subtitles لن تفعل شيئاً سخيفاً كهذا أليس كذلك سيد " كرين " ؟
    Belli ki şöhret her şey değil değil mi, Bay Potter? Open Subtitles واضح أن الشهرة ليست كل شئ أليس كذلك يا سيد بوتر؟
    Eee o zaman,teşekkür ederim, bu bir kereliğine de olsa hoş olmayan bir yemek olucak, değil mi, Bay Fisher? Open Subtitles حسناً , ذلك .. شكراً لك , سيجعل الغداء لواحد صعب للغاية , أليس كذلك , يا سيد فيشر ؟
    Bacakları titremeli, aşkınızın ateşi de hep yanmalı, değil mi, Bay Goldbluth? Open Subtitles انت حقا تحافظ على التوازن , تحافظ على الللهيب مشتعلا ,اليس كذلك ,سيد جولدبوث ؟
    Ama sizin hiç kuşkunuz yok değil mi, Bay Treves? Open Subtitles ولكنك لاتشعر بالشك, اليس كذلك سيد تريفيز ؟
    Bu durumda size geliyoruz, değil mi Bay Strange? Open Subtitles وهذا يعود بنا اليك ,اليس كذلك سيد سترينج ؟
    Ama siz buna da inanmıyorsunuz değil mi Bay Fish? Open Subtitles ولكن, أنت لا تصدق ذلك أيضاً, أليس كذلك سيد "فيش"?
    Neler olduğunu biliyor ve bizi duyabiliyor. Değil mi Bay Cooper? Open Subtitles هو مدرك تماماً و يستطيع سماعنا , أليس كذلك سيد كوبر ؟
    Klostrofobik değilsiniz, değil mi, Bay Maranjian? Open Subtitles انت لا تعاني رهاب الاماكن المغلقة ، اليس كذلك سيد مارانجيان ؟
    Bay Bauer'in dairesinin anahtarı sizde var, değil mi, Bay Kuney? Open Subtitles انت تملك نسخة مفاتيح لشقة السيد. باور اليس كذلك سيد.
    Şoförünüz gerçekten hasta değil, değil mi Bay Canning? Open Subtitles سائقك ليس مريضاً تماماً, أليس كذلك سيد كانينغ؟
    Lakin hala yataktasın, değil mi, Bay Maldonado? Open Subtitles لكن انت لاتزال صغير على تلك الامور اليس كذلك.سيد مالدونادو؟
    Dün gece fena bir gece geçirdin değil mi Bay Gentry? Open Subtitles لقد كان لديك ليلة حافلة الليلة الماضية اليس كذلك , سيد جينترى ؟
    Evren harikulade bir şey, değil mi, Bay Turner? Open Subtitles العالم هو شيء خارق للعادة أليس كذلك سيد تورنر ؟
    Bir günlük bir iş için hiç de fena değil, değil mi Bay Caul? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لعمل يوم واحد أليس كذلك يا سيد كول؟
    Ama bunlar iyidir, değil mi Bay Weizmann? Open Subtitles هذا شيء متوقع , أليس كذلك يا سيد وايتسمان ؟
    Birileri isçi el kitabını okumamış. Öyle değil mi? Bay... Open Subtitles يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد
    İkimize de bulaştırdı değil mi, Bay Jingles? Open Subtitles لقد أصابنا بالعدوى نحن الإثنان ألسنا كذلك يا سيد جينجلز؟
    Bana hep ihtiyacın vardı öyle değil mi,Bay Powers? Open Subtitles من ناحية أخرى لقد احتجتني دوما, أليس كذلك يا سيد باورز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more