"mi gitti" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ذهب
        
    • هل غادر
        
    • هل انقطعت
        
    • هل رحل
        
    Biz bunları yerken, o daha güzel şeyler yemeye mi gitti? Open Subtitles هل ذهب لينتاول طعامه في مكان أفضل بينما نحن نأكل هنا ؟
    Frank, seninle Belle Watling'e mi gitti? Hayır. Open Subtitles هل ذهب فرانك معك إلى مسكن بيلي ؟
    Kamera takımı bir yere mi gitti? Open Subtitles هل ذهب فريق التصوير الى مكان ما
    Ben sağır olduğum için mi gitti? Open Subtitles هل غادر لأنى صماء ؟
    - Elektrik mi gitti? Open Subtitles هل انقطعت الكهرباء ؟
    - Eben şerife mi gitti? - Evet. Open Subtitles هل ذهب ايبن للمأمور ؟
    Nerede o? Hemen polise mi gitti? Open Subtitles هل ذهب للشرطة بالفعل
    Hasta olduğu için mi gitti? Open Subtitles هل ذهب لأنه مريض ؟
    Atsushi Otani... Eve mi gitti? Open Subtitles ...استوشي اوتاني هل ذهب إلى منزله؟
    Eve mi gitti? Open Subtitles هل ذهب إلى المنزل ؟
    Gun Wook eve mi gitti? Open Subtitles هل ذهب ( جون ووك ) " أوبا " إلى المنزل ؟
    Ne o? Bir yere mi gitti? Open Subtitles هل ذهب إلى مكان ما ؟
    Bir yere mi gitti? Open Subtitles هل ذهب إلى مكان؟
    Diğerleri bir yere mi gitti? Open Subtitles هل ذهب الاخرون الى مكان ؟
    Kocan ofise mi gitti? Open Subtitles هل ذهب زوجك إلى العمل؟
    Cha Eun Sang ile görüşmeye mi gitti? Open Subtitles هل ذهب ليقابل تشا أون سانج ؟
    Çocuklar bu sabah seninle mi gitti? Open Subtitles هل ذهب الأولاد معك ... هذا الصباح؟
    Benim yüzümden mi gitti? Open Subtitles هل غادر للتو بسببي؟ - أوه, لا.
    Hemen mi gitti? Open Subtitles هل غادر بالفعل؟
    Elektrik mi gitti? Open Subtitles هل انقطعت الطاقة؟
    Hasta olduğu için mi gitti? Open Subtitles هل رحل لأنه مريض؟ يعتقد انه سيقاتلهم بمفرده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more