"mi unuttun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل نسيتِ
        
    • هل نسيتي
        
    • هل تركت
        
    • أنسيت
        
    • هل نسيتى
        
    • أنسيتِ
        
    Bütün alanı kontrol etmeyi mi unuttun? Open Subtitles هل نسيتِ تفقد مجال رؤيتكِ بالكامل ؟
    - Tamam. Affedersiniz. Bir şey mi unuttun? Open Subtitles حسنًا المعذرة؟ هل نسيتِ شيئًا؟
    Bir şey mi unuttun Claire? Open Subtitles هل نسيتي شئ , كلير ؟
    Bir şey mi unuttun? Open Subtitles هل نسيتي شيئاً ما ؟
    Bir şey mi unuttun, mesela gururun gibi? Open Subtitles هل تركت شيئاً هنا مثل كبرياءك؟
    Dans etmeyi öğrenirken iç çamaşırını nasıl giyeceğini mi unuttun? Evet! Open Subtitles عندما تعلمت الرقص أنسيت ارتداء سروال داخلي؟
    Bir şey mi unuttun, Blanche? Open Subtitles هل نسيتِ شيئاً؟
    Bir şey mi unuttun, Blanche? Open Subtitles هل نسيتِ شيئاً؟
    Bir şey mi unuttun, Blanche? Open Subtitles هل نسيتِ شيئاً؟
    Bir şey mi unuttun, Blanche? Open Subtitles هل نسيتِ شيئاً؟
    Bir şey mi unuttun, Blanche? Open Subtitles هل نسيتِ شيئاً؟
    Bir şey mi unuttun? Open Subtitles هل نسيتي شيئاً؟
    Anne bir şey mi unuttun? Open Subtitles أمي، هل نسيتي شيئــاً مــا؟
    Bir şeyini mi unuttun, gümüş takımların gibi mesela? Open Subtitles دايان), هل نسيتي شيئاً ما في طريقك للخارج) مثل الآنيات الفضية؟
    Bir şey mi unuttun? Open Subtitles هل نسيتي شيئا؟
    Bir şeyini mi unuttun? Open Subtitles هل نسيتي شيء؟
    Bir şey mi unuttun? Open Subtitles هل تركت شيئا ما ؟
    - İçeride bir şey mi unuttun? Open Subtitles هل تركت شيء هناك ؟
    - Evimde bir şey mi unuttun? - Yok, yok. Open Subtitles هل تركت شيئاً في منزلي؟
    Ne oldu Oscar, bir şey mi unuttun? Open Subtitles ماذا يا أوسكار أنسيت شيئاً ؟
    Bir şey mi unuttun, tatlım? Open Subtitles أنسيت شيئا عزيزى؟
    Bir şey mi unuttun? Open Subtitles هل نسيتى شيئاً ؟
    Ne oldu ki? Çıkmadan önce onun poposunu öpmeyi mi unuttun yoksa? Open Subtitles ماذا حدث , أنسيتِ ان تتملقيها قبل مغادرتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more