"mi vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل كان
        
    • هل هناك
        
    • أكان لديك
        
    • هل كانت هناك
        
    • أيوجد
        
    • هل لديه
        
    • مسائل أهم
        
    • أنت هَلْ كَانَ عِنْدَكَ
        
    • أكان ثمة
        
    Hayır. Tüm takım için benzin bulan bir dahimiz mi vardı? TED هل كان لدينا عبقري واحد ممن وجد النفط من أجل الفريق بأكملة؟
    Seni aradığımda yanında biri mi vardı? Open Subtitles هل كان هنالك أحد في غرفتك عندما اتصلت بك؟
    Bekle, o zamanlar güçlerimiz mi vardı? Open Subtitles انتظروا، هل كان لدينا قدرات في ذاك الوقت؟
    Her bağımsız kendine güvenen, bekar kadının içinde kurtarılmayı bekleyen hassas bir prenses mi vardı? Open Subtitles داخل كل ثقة، مدفوعة، امرأة واحدة هل هناك الحساسة، أميرة هشة فقط في انتظار ليتم حفظها؟
    Bildiği bir şey mi vardı, Mickey? Open Subtitles هل هناك شئ كانت تعلمه وتُخفيه, يا ميكى ؟
    Söyler misin, balede hayal gücünü etkileyen özel bir şey mi vardı? Open Subtitles حسناً ، هل كان هناك جانب من جوانب الباليه آسر خيالك؟
    Büyük'e sahip olması mıydı, yoksa daha büyük birşey mi vardı? Open Subtitles هل كان ذلك مجرد أن لديها كبيرة، أو كان هذا أكبر من الكبير؟
    Yapmayı planladığımız bir şey mi vardı? Open Subtitles هل كان عليّ القيام بشيء ما ونسيت أن أكتبه؟
    Teğmen Jacobs'un sabahın 02:00'sinde söylemek istediği bir şey mi vardı ki sana sabah 08:00'de söyleyemedi? Open Subtitles هل كان لدي الملازم جاكوب ما يخبرك به في الثانية صباحا ولا يمكن تأجيله إلي الثامنة ؟
    Astsubay Toner'la aranızda bir şeyler mi vardı Ajan Owens? - Hayır. Open Subtitles هل كان هنـاك شـيء بينك وبين الملازم تونر أيها العميل أوينز
    - Neden yaptın Hopper? Kişisel miydi, ya da Garza'nın elinde sana karşı bir şey mi vardı? Open Subtitles هل كان بسبب شخصي ام ان جارزا كان لديه شئ عليك؟
    Kendi plazmasında boğulurken üzerinde smokin mi vardı? Open Subtitles هل كان يرتدي بزة السهرة بينما كان يختنق بالبلازما؟
    İstediğin bir şey mi vardı yoksa sadece teşvik edip aşağılamak için mi gelmiştin? Open Subtitles هل هناك شيئ آخر تريدة أم أنك هنا للسخرية والإستخفاف وحسب؟
    Başka biri mi vardı? Open Subtitles لا احد يقوم بهذا بدون سبب هل هناك شخص أخر ؟
    Sanırım, yakında. Önemli bir şey mi vardı? Open Subtitles ‫قريباً على ما أعتقد ‫هل هناك شيء محدّد؟
    Acaba bana sormak istediğin bir şey mi vardı? Open Subtitles هل هناك شيء آخر تريد أن تساله لي ؟
    Bana özellikle söylemek istediğin bir şey mi vardı? Open Subtitles هل هناك ما تودُّ قوله لي أنا تحديداً؟
    Bu gece, burada gösterin mi vardı? Open Subtitles أكان لديك عرض الليلة في المدينة ؟
    ...dekanla özel bir ilişkiniz mi vardı? Open Subtitles هل كانت هناك علاقة شخصية بينك وبين العميد؟
    Aranızda bir şeyler mi vardı? Open Subtitles أيوجد شيء بينكما ؟
    Evinin bodrumunda cephaneliği mi vardı? Open Subtitles هل لديه ترسانة أسلحة في قبو منزله؟
    Han'ın katılması gereken başka yerler mi vardı? Open Subtitles الخان لديه مسائل أهم ليهتم بها
    Lisede çağrı aletin mi vardı? Open Subtitles أنت هَلْ كَانَ عِنْدَكَ a بيجر في المدرسة العليا؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi vardı? Open Subtitles إذاً، أكان ثمة ما أردت إخباري إياه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more