| Bunu onu hayatını kurtarmaya çalışmak için mi yoksa onu incelemek için mi yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نفعل ذلك لمحاولة إنقاذ حياته أم لدراسته ؟ |
| Yani bunu yüzlerce insanı kırmamak için mi yapıyoruz yoksa kendimiz için mi? | Open Subtitles | أعني، هل نفعل هذا لعدم إهانة المئات من الأشخاص، أمْ نفعل هذا لأجل أنفسنا؟ |
| Burada doğru şeyi mi yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نقوم بالعمل الصحيح هنا؟ |
| Sence doğru olan şeyi mi yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نقوم بالصواب هنا؟ |
| - Ne yani, burada amme hizmeti mi yapıyoruz? | Open Subtitles | -ما هذا ؟ هل أدير مؤسسـة خيريـة هنـا ؟ |
| - Ne yani, burada amme hizmeti mi yapıyoruz? | Open Subtitles | -ما هذا ؟ هل أدير مؤسسـة خيريـة هنـا ؟ |
| Bu yaptıklarımızı gerçekten söylediğimiz gerekçeler için mi yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نفعل هذا حقاً للأسباب التي نقولها؟ |
| Bunu kendimizi önemli hissetmek için mi yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نفعل ذلك لنشعر بأهميتنا؟ |
| Doğru şeyi mi yapıyoruz bilmiyorum... | Open Subtitles | لا أعرف هل نفعل الصواب هكذا؟ |
| Bunu şimdi mi yapıyoruz? | Open Subtitles | اووه، واو هل نفعل ذلك الآن؟ |
| - Burada yanlış bir şey mi yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نقوم بعمل خاطيء هنا ؟ |
| Anlaşmada hile mi yapıyoruz? Kuzey Kore ile paralel program mı yürütüyoruz? | Open Subtitles | هل نقوم بخرق الاتفاق بإنشاء برنامج مواز مع (كوريا الشمالية)؟ |