"mi yaptık" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل فعلنا
        
    Biraz önce düşündüğüm şeyi mi yaptık acaba? Open Subtitles هل فعلنا ما أعتقد أننا فعلناه ؟
    Annemle ben, bizden nefret etmene neden olacak bir şey mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا أنا وأمي شيئا لنجعلك تكرهنا ؟
    Tüm bunları ikinci olmak için mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا كل هذا لنصبح المركز الثاني ؟
    Niye özür diliyorsun? İşareti görüp de mi yaptık? Open Subtitles لماذا تعتذر، هل فعلنا ذلك متعمدين؟
    Dyson, doğru şeyi mi yaptık? Open Subtitles دايسون هل فعلنا الشيئ الصحيح ؟
    Yanlış birşey mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا شيء خطأ ؟
    Yanlış birşey mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا شيء خطأ ؟
    Yanlış bir şey mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا شيء خاطئ؟
    Bunu biz mi yaptık? Open Subtitles ـ هل فعلنا هذا؟
    Yanlış bir şey mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا شيء خاطىء؟
    Kötü bir şey mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا شيئاً سيئاً؟
    - Bekle, yanlış bir şey mi yaptık? Open Subtitles انتظري, هل فعلنا شيئا خاطئ ؟
    Bir şey mi yaptık kızlar? Open Subtitles هل فعلنا شيئاً خاطئاً ؟
    Ona bunu biz mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا هذا به؟
    Doğru şeyi mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا ما هو صحيح؟
    Yoksa öyle mi yaptık? Open Subtitles ...أو هل فعلنا ؟
    Affedersin Raymond. Seni üzecek bir şey mi yaptık? Open Subtitles آسف يا (رايموند)، هل فعلنا شيء لإزعاجك؟
    Bir şey mi yaptık acaba? Open Subtitles هل فعلنا شيء ؟
    Bunu biz mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا هذا؟
    - Bunu biz mi yaptık? Open Subtitles هل فعلنا ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more