"mi yoksa sonra mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أم بعد
        
    • أم لاحقًا
        
    • ام بعد
        
    • او بعد
        
    Bunu, yerleri fırçalayıp çamaşırları yıkadıktan önce mi yoksa sonra mı yapacaksın? Open Subtitles وهل سيكون ذلك قبل أم بعد مسحك الارضيات و القيام بالغسيل ؟
    Bu Lex ile konuşmandan önce mi yoksa sonra mı olurdu? Open Subtitles هل كان سيكون ذلك قبل أم بعد تحدثكِ لليكس
    Vudu uzmanıyla hafıza kaybından önce mi yoksa sonra mı görüştünüz? Open Subtitles استشارة الفودود هذه, هل حدثت قبل أم بعد فقدانك لذاكرتك؟
    Ben sadece onu yangından önce mi yoksa sonra mı koyduğunu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles انا اردت معرفة اذا كنت قد وضعته قبل ام بعد الحريق؟
    Dandik müzik dinlemeyi götünüz sikilmeden önce mi yoksa sonra mı dinlemeyi seversiniz? Open Subtitles هل تحبون الاستماع الى موسيقى صاخبة بينما تمارسون الجنس في المؤخرة او بعد ذلك ؟
    Bu hafızalarını silmesinden önce mi yoksa sonra mı olmuş? Open Subtitles هذه طريقة الرب كيّ يخبرهم أنهُ تَم ولادتهم من جديد. كان هذا قبل أم بعد فُقدانهم للذاكرة ؟
    Onu işe almadan önce mi, yoksa sonra mı oral yapmaya zorladın? Open Subtitles هل جعلتها تضاجعكَ قبل أم بعد أن قمتها بتوظيفها؟
    Hareket etme dürtüsü geldikten önce mi yoksa sonra mı uyandı? Open Subtitles هل إستيقظ قبل أم بعد أن جاءته الرغبة بالتبول؟
    Tek soru, seni Rus hava aralığına girmeden önce mi yoksa sonra mı öldürecekleriydi. Open Subtitles السؤال الوحيد كان هل سيقوموا بقتلك قبل أم بعد الدخول إلى المجال الجوي الروسي ؟
    Sizi öldürmeden önce mi yoksa sonra mı bu nasihatı almıştın? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد أن حاول أن يقتل كلاكما؟
    Bu geceki telefon, Kit'e Venedik konusunu anlatmandan önce mi yoksa sonra mı geldi? Open Subtitles المُكالمة .. أتت قبل أم بعد إبلاغها بأمر "فينسيا" ؟
    Polis onu öldürmeden önce mi yoksa sonra mı halletmiş? Open Subtitles ، هل أنهته قبل أم بعد أن قتلها؟
    Seni Fiona'yı öldürdükten önce mi yoksa sonra mı ısırdı? Open Subtitles هل عضك قبل أم بعد قتلك " فيونا " ؟
    Bunu Cuddy'le buluştuktan önce mi yoksa sonra mı aldın? Open Subtitles هل أتيتَ بهذا قبل أم بعد موعدكَ الغراميّ مع (كادي)؟
    Bu beni bayılana kadar dövmenden önce mi yoksa sonra mı olur? Open Subtitles هل سيكون ذلك قبل ام بعد ان تفقدني وعئ
    Telefondan önce mi yoksa sonra mı yapayım? Open Subtitles هل تريدينني ان افعل هذا قبل او بعد أن أصلح الهاتف؟
    Bunu ona ne zaman söylemeyi planlıyordun evlenme teklif etmeden önce mi yoksa sonra mı? Open Subtitles متى كنت تنوي ان تخبرها قبل او بعد ان تطلب منها ان تتزوجك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more