"midemden" - Translation from Turkish to Arabic

    • معدتي
        
    Kes sesini. Beni midemden vurdun! Beni caddenin ortasında bu halde bıraktın. Open Subtitles لقد اصابتني في معدتي, وكنت ستتركيني انزف في الشارع
    Beni midemden vurdun! Beni caddenin ortasında bu halde bıraktın. Open Subtitles لقد اصابتني في معدتي, وكنت ستتركيني انزف في الشارع
    - Eğer her hangi bir şey için doktora gidersem, bu şeyi midemden çıkarmaları için olacak. Open Subtitles انظروا، إذا ذهبت إلى الطبيب عن أي شيء... ... انها ستعمل يكون لهذا الشيء تخرج من معدتي.
    Hayır, midemden dolayı... Open Subtitles ان معدتي متعبة ولا استطيع تناول المزيد
    Otuz bir çektiğiniz bir ânı anlatabilir misiniz acaba? - Hmm, birileri moduna girmiş. - Yok, midemden geldi. Open Subtitles هل يمكنك أن تخبريني عن الغزال الذي أطلقتي النار علية شخصاً ما في مزاج جيد - لا , هذة معدتي -
    Eğer doktora gidersem, midemden çıkan şu şey için giderim! Open Subtitles فلأجل الشيء الناتئ من معدتي
    Sanki midemden yumruk yemiş gibiyim. Open Subtitles أشعر بألم في معدتي.
    - Sonrasında hatırladığım, Janet ve Chrissy'nin midemden koca koca parçalar koparmaya başladıkları. Open Subtitles - حسنا . - الشّيء التّالي الذي أعرفه, جانيت و كريسي قامتا بتمزيق معدتي إلى قطع .
    Benim de midemden geçerek kalbime ulaştı. Open Subtitles استعملت معدتي للوصول لقلبي
    midemden bir ok çıkardılar sadece. Open Subtitles لقد انتزعوا سهماً من معدتي.
    Affedersin. midemden geldi. Open Subtitles آسف، إنها معدتي
    O ses midemden geldi. Open Subtitles تلكَ كانت معدتي.
    #midemden sesler geliyor, sanki içeride yarış yapılıyor. Open Subtitles "معدتي متماوج، لام جائع حقا."
    - midemden geldi. Open Subtitles إنها معدتي
    midemden ötürü. Open Subtitles معدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more