"migrenim" - Translation from Turkish to Arabic

    • صداع نصفي
        
    • الصداع النصفي
        
    • صداع نصفى
        
    • صُداع
        
    • بصداع نصفي
        
    Ayrıca bugün Migrenim fena tuttu yine. Open Subtitles أما أنا، على الجانب الآخر، أعاني من صداع نصفي شديد اليوم
    Lütfen ama. Eşimin yaptığı işleri düşününce Migrenim azıyor. Open Subtitles التفكير بعمل زوجي يسبب لي صداع نصفي رهيب
    Hayır. Hayır, Migrenim var. Görüşümü etkilerler. Open Subtitles لا ، لا ، لدىّ صداع نصفي وهو يُؤثر على رؤيتي
    O yüzden Migrenim var. Eminim o da Şeytan'ın oğlu. Open Subtitles لذلك أعاني من الصداع النصفي اراهن على أنه من أبناء الشيطان
    İki saattir deniyorum ve sadece Migrenim azdı. Open Subtitles إنني أحاول منذ ساعتين وقد أصابني الصداع النصفي
    Evet, psikoloğum Migrenim tuttuğumda almamı önerdi. Open Subtitles نصحنى الدكتور النفسى به عندما يكون عندى صداع نصفى
    Ben Migrenim var demiştim. Open Subtitles لقد اخبرتهـم ان لدّي صداع نصفي
    - Migrenim tuttu, bir şeyler aldım. Open Subtitles لديّ صداع نصفي لذا أخذتُ شيئاً
    Şiddetli Migrenim başladı. Open Subtitles حسنا، لقد بدأت مع صداع نصفي شديد.
    Dün gece Migrenim tuttu. Open Subtitles البارحة كان عندي صداع نصفي
    Migrenim var. Open Subtitles لديّ صداع نصفي.
    Migrenim yine azdı da.. Open Subtitles لدي صداع نصفي يعتريني
    Kurşunları içerden çıkartabilirsem tekradan iyileşecek... ve Migrenim tutacak. Open Subtitles اذا تركت الرصاصة بالداخل فسوف يشفى ولكن بعد الصداع النصفي
    Tamam Migrenim yok, sadece havalı biri gibi gözükmek istedim. Open Subtitles لم اعاني من الصداع النصفي ولا ارغب انا اتخلى عن روعتي.
    Migrenim tuttu. Oh. Böylesine bir vahşet büyük göstergedir. Open Subtitles الصداع النصفي يزداد عملية قتل بمثل هذا العنف تعد تصريح كبير
    Sadece delirmiş bir Migrenim var. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الصداع النصفي مجنون القادمة.
    Migrenim geçti kesinlikle rahatladım ama bence büyük bir kısmı Open Subtitles الصداع النصفي أختفى . وأشعر بكثير من الأسترخاء لكناعتقدجزءكبيرمنذلكالأرتياح...
    Yani yaklaşık on dakikaya Migrenim tutacak. Open Subtitles أعني سأحصل على صداع نصفى مرهق. فى خلال عشر دقائق.
    Benim Migrenim var Boyd'un da patlamaya hazır ishali var. Open Subtitles أنا لدى صداع نصفى و "بويد" لديه إسهال شديد
    Sanırım yine Migrenim tuttu. Open Subtitles آه، أعتقد أنني لدى صداع نصفى
    Benim, çok özür dilerim ama Migrenim tuttu. Open Subtitles هذا أنا، أنا أسفه لفعل هذا أصابني صُداع نصفي
    Bunu haftada bir yapmazsam Migrenim tutuyor. Open Subtitles إن لم أفعل ذلك مرة في الأسبوع، أصاب بصداع نصفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more