"mikroplardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجراثيم
        
    • الميكروبات
        
    • الجراثيمِ
        
    Mikroplardan korkmuyorum ben. Eğer benimle oynamazsan ağlarım. Open Subtitles لست خائف من الجراثيم ان لم تلعبي معي سأبكي
    Mikroplardan ve hastalıklardan falan konuşmaya başlıyorsun, ve onlardan çok... Open Subtitles عندما تتحدث عن الجراثيم والنانوميدس تبدوعاطفياً تقريباً
    - Evet, Mikroplardan korunmak için kirin temizlenmesi gerekli. Open Subtitles أجل، يجب تطهيرها من الأوساخ لحمايته من الجراثيم
    İtiraf etmek gerekirse Mikroplardan daha sarılınabilirler. TED ومن المسلم به، أنه لربما أكثر قابلية للاحتضان من الميكروبات.
    Sana daha önce bunu söylemiş miydim bilmiyorum fakat babam sadece Mikroplardan etkilenmez. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كان يجب ان اخبرك هذا لكن أبي محصن ضدّ الجراثيمِ
    Kendime Mikroplardan arınmış bir daire yaptım. Open Subtitles لقد أنشأت غرفة خالية من الجراثيم لنفسي
    Mikroplardan, değişiklikten, bağlılıktan, suyun altında gözlerini açmaktan, kızgın kocalardan,eski kız arkadaşlarından, büyük kuşlardan örümceklerden ve annemden. Open Subtitles الجراثيم, التغيير, الألتزام فتح عينيك أسفل الماء الأزواج الغاضبين, الحبيبات السابقات الغاضبات الطيور الكبيرة و العناكب و أمي
    Ne zamandan beri Mikroplardan korkar oldun? Open Subtitles منذ متي أصبحتي خائفة جداً من الجراثيم ؟
    İlki, Mikroplardan kurtulmak. Open Subtitles أولا ، التخلص من الجراثيم
    İlki, Mikroplardan kurtulmak. Open Subtitles أولا ، التخلص من الجراثيم
    Roxy Mikroplardan korkmaz, mikroplar Roxy'den korkar. Open Subtitles (روكسي) ليست بخائفة من الجراثيم الجراثيم خائفة من (روكسي)
    Mikroplardan korktuğunu söyleme şimdi. Open Subtitles لا تخبرني أنكَ تخشى الجراثيم
    Tüm Mikroplardan değil. Open Subtitles ليس كل الجراثيم
    - Hayır Mikroplardan dolayı temizlemezsiniz. Open Subtitles لا لن تفعلي. بسبب الجراثيم
    Mikroplardan hoşlanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أحب الجراثيم
    Mikroplardan nefret ediyorum. Kahrolası pislik! Open Subtitles ‫أنا أكره الجراثيم
    - Mikroplardan haberin yok mu? Open Subtitles -الم تسمع عن الجراثيم ؟
    Bugünkü fotosentez canlıları ise, sistemleri o önceki Mikroplardan bugüne geldi ve Düya üzerindeki tüm yaşamı besliyorlar. TED اليوم هذه الكائنات التي تستخدم التمثيل الضوئي، تنحدر محركاتها من تلك الميكروبات القديمة، وتغذي جميع ما على الأرض.
    Mikroplardan ve hayatla tasarlamaktan bahsediyorum. TED إنّني أتكلّم عن الميكروبات وعن التصميم مع الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more