"mil uzaklıkta" - Translation from Turkish to Arabic

    • أميال
        
    • بعد ميل
        
    • ميلاً
        
    • فعلى بعد
        
    • من مسافة
        
    • يبعد
        
    Bu arazinin sahibi yaşlı bir kadın, burdan 3 mil uzaklıkta. Open Subtitles سيدة عجوز تمتلك هذه الأرض, على مسافة ثلاثة أميال من هنا.
    Ayrıca sana pek faydası dokunmaz. En yakın ev 6 mil uzaklıkta. Open Subtitles كما أنه لن يساعدكِ، فأقرب جار لنا يبعد 6 أميال عن هنا
    Köprü kamptan bir mil uzaklıkta gibi duruyor. Open Subtitles يبدو أن هذا الجسر على بعد ميل واحد من المعسكر
    Yüzbaşı, yaklaşık bir mil uzaklıkta gelen bir Mekanik konvoy var. Open Subtitles أيّها النقيب، ثمّة موكب للآليين علي بعد ميل.
    Sovyet kalesinde Sınıra 30 mil uzaklıkta Open Subtitles في حصن سوفيتي قرب كوست .. 30 ميلاً عن الحدود
    12 denizaltı birbirlerine... 20'şer mil uzaklıkta. Open Subtitles فلنقل 12 غواصة بين الواحد والأخرى 20 ميلاً..
    Sınır da yüzlerce mil uzaklıkta. Open Subtitles اما الحدود فعلى بعد المئات
    Bir gezegenin bir yıldızdan bir milyar mil uzaklıkta nasıl oluştuğuna dair. Open Subtitles على نشأة كوكب من مسافة بلايين الأميال عن نجم
    Telefon numarası var ve adresi posta kutusundan 10 mil uzaklıkta. Open Subtitles هُناك رقم هاتف على بعد 10 أميال من صندوق البريد ذلك.
    Buradan sadece bir kaç mil uzaklıkta, Ulusal Çocuk Sağlık Merkezinde, hastalar doktorun ofisine geldiğinde, onlara birkaç soru sorulur. TED هكذا بضعة أميال من هنا في مركز طب الاطفال الوطني عندما يأتي المرضى لعيادة الطبيب, يطرح عليهم بعض الاسئلة.
    Sadece 5-6 mil uzaklıkta güzel bir limana yakın. Open Subtitles انها قريبة من ميناء جيد, على بعد 5, او 6 أميال فقط
    - John Henry, buraya dört mil uzaklıkta kapalı bir vadi var. Open Subtitles جون هنري، ان هناك وادي نحو أربعة أميال من هنا
    Kocamın ve Benim hafta sonlarını geçirdiğimiz bir evimiz var buraya yaklaşık üç mil uzaklıkta. Open Subtitles أنا وزوجي لدينا منزل عطلات يبعد ثلاث أميال من هنا
    Cesetleri bulduğumuz fabrikadan bir mil uzaklıkta. Open Subtitles انها على بعد ميل من المصنع حيث وجدنا الجثث الأخرى
    Biri 1 mil uzaklıkta güzel bir restoran olduğunu söyledi. Open Subtitles أوتعلمين؟ أخبرني أحدهم عن مطعم يقدم العشاء على بعد ميل من هنا
    General Zakev: Tren Münih'ten 50 mil uzaklıkta. Emirlerim en kötü ihtimal üzerine. Open Subtitles القطار يبعد 50 ميلاً من ميونيخ كن مستعد لأوامرى
    Anayoldaysa, 120 mil uzaklıkta olurdu. Open Subtitles إذا كان على الطريق السريع فيمكن أن تصل سرعته إلى 120 ميلاً
    Sınır da yüzlerce mil uzaklıkta. Open Subtitles اما الحدود فعلى بعد المئات
    Güneş'ten 500 milyon mil uzaklıkta ısı kuyruklu yıldızımıza hayat verir. Open Subtitles من مسافة 500 مليون ميل عن الشمس تدبّ الحرارةُ الحياةَ في المذنّب
    Ay 250 bin mil uzaklıkta ve oraya ulaşmak Apollo astronotlarının üç gününü aldı. TED يبعد عنا القمر 250 ألف ميل واستغرقت رحلة أبولو ثلاثة أيام للوصول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more