Bu arazinin sahibi yaşlı bir kadın, burdan 3 mil uzaklıkta. | Open Subtitles | سيدة عجوز تمتلك هذه الأرض, على مسافة ثلاثة أميال من هنا. |
Ayrıca sana pek faydası dokunmaz. En yakın ev 6 mil uzaklıkta. | Open Subtitles | كما أنه لن يساعدكِ، فأقرب جار لنا يبعد 6 أميال عن هنا |
Köprü kamptan bir mil uzaklıkta gibi duruyor. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الجسر على بعد ميل واحد من المعسكر |
Yüzbaşı, yaklaşık bir mil uzaklıkta gelen bir Mekanik konvoy var. | Open Subtitles | أيّها النقيب، ثمّة موكب للآليين علي بعد ميل. |
Sovyet kalesinde Sınıra 30 mil uzaklıkta | Open Subtitles | في حصن سوفيتي قرب كوست .. 30 ميلاً عن الحدود |
12 denizaltı birbirlerine... 20'şer mil uzaklıkta. | Open Subtitles | فلنقل 12 غواصة بين الواحد والأخرى 20 ميلاً.. |
Sınır da yüzlerce mil uzaklıkta. | Open Subtitles | اما الحدود فعلى بعد المئات |
Bir gezegenin bir yıldızdan bir milyar mil uzaklıkta nasıl oluştuğuna dair. | Open Subtitles | على نشأة كوكب من مسافة بلايين الأميال عن نجم |
Telefon numarası var ve adresi posta kutusundan 10 mil uzaklıkta. | Open Subtitles | هُناك رقم هاتف على بعد 10 أميال من صندوق البريد ذلك. |
Buradan sadece bir kaç mil uzaklıkta, Ulusal Çocuk Sağlık Merkezinde, hastalar doktorun ofisine geldiğinde, onlara birkaç soru sorulur. | TED | هكذا بضعة أميال من هنا في مركز طب الاطفال الوطني عندما يأتي المرضى لعيادة الطبيب, يطرح عليهم بعض الاسئلة. |
Sadece 5-6 mil uzaklıkta güzel bir limana yakın. | Open Subtitles | انها قريبة من ميناء جيد, على بعد 5, او 6 أميال فقط |
- John Henry, buraya dört mil uzaklıkta kapalı bir vadi var. | Open Subtitles | جون هنري، ان هناك وادي نحو أربعة أميال من هنا |
Kocamın ve Benim hafta sonlarını geçirdiğimiz bir evimiz var buraya yaklaşık üç mil uzaklıkta. | Open Subtitles | أنا وزوجي لدينا منزل عطلات يبعد ثلاث أميال من هنا |
Cesetleri bulduğumuz fabrikadan bir mil uzaklıkta. | Open Subtitles | انها على بعد ميل من المصنع حيث وجدنا الجثث الأخرى |
Biri 1 mil uzaklıkta güzel bir restoran olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أوتعلمين؟ أخبرني أحدهم عن مطعم يقدم العشاء على بعد ميل من هنا |
General Zakev: Tren Münih'ten 50 mil uzaklıkta. Emirlerim en kötü ihtimal üzerine. | Open Subtitles | القطار يبعد 50 ميلاً من ميونيخ كن مستعد لأوامرى |
Anayoldaysa, 120 mil uzaklıkta olurdu. | Open Subtitles | إذا كان على الطريق السريع فيمكن أن تصل سرعته إلى 120 ميلاً |
Sınır da yüzlerce mil uzaklıkta. | Open Subtitles | اما الحدود فعلى بعد المئات |
Güneş'ten 500 milyon mil uzaklıkta ısı kuyruklu yıldızımıza hayat verir. | Open Subtitles | من مسافة 500 مليون ميل عن الشمس تدبّ الحرارةُ الحياةَ في المذنّب |
Ay 250 bin mil uzaklıkta ve oraya ulaşmak Apollo astronotlarının üç gününü aldı. | TED | يبعد عنا القمر 250 ألف ميل واستغرقت رحلة أبولو ثلاثة أيام للوصول. |