| Milaap projesini durdurmaya yemin etmiş, bu doğru olabilir mi? | Open Subtitles | و هل حقيقى أنه قد أقسم بإيقاف مشروع ميلااب ؟ |
| O zaman onu yerine getir. Milaap projesi de onun rüyasıydı. | Open Subtitles | .إذن أوفِ به لقد كان مشروع ميلااب حلمه أيضًا |
| Bilinmeyen bir sebepten dolayı Milaap projesi ertelendi. | Open Subtitles | مشروع ميلااب قد تم تأجيله لأجلٍ غير مسمى |
| Lütfen efendim başka şeyleri iptal edin. Milaap projesini hazırlayın. | Open Subtitles | . من فضلك ألغِ طلبك, سيدي جهّز مشروع ميلااب |
| Milaap projesi durmayacak, kaybettin Raghavan. | Open Subtitles | . لن يتوقف مشروع ميلااب لقد خسرت, راجهافان |
| Milaap projesi durmayacak, kaybettin Raghavan. | Open Subtitles | . لن يوقف مشروع ميلااب لقد خسرت, راجهافان |
| General Mohammad Ibrahim. Milaap projesini tebrik ederiz. | Open Subtitles | . الجنرال محمد ابراهيم تهانئي على مشروع ميلااب |
| Milaap projesinin kurucusu General Amar Singh Bakshi hoş geldiniz | Open Subtitles | دعونا نقابل الرجل الذي كان وراء مشروع ميلااب رحبوا معى بالجنرال ... عمار سينج باكشي |
| General Bakshi sizce de Milaap projesi... | Open Subtitles | جنرال باكشي, هل تعتقد فعلاً ... أن مشروع ميلااب |
| Kapat çeneni dedim Ram. - Milaap projesi durmayacak. | Open Subtitles | . أقول اغلق فمك , رام . مشروع ميلااب لن يتوقف - |
| Milaap projesi duruncaya kadar birlikte olacağız. | Open Subtitles | حتى يلغى مشروع ميلااب سنبقى هنا |
| Tarihi adım Milaap projesi ya da adımlar mı desek? | Open Subtitles | مشروع ميلااب (اتفاق), خطوة تاريخيهّ أم خطأ تاريخيّ ؟ |
| Neden Milaap projesi? | Open Subtitles | لماذا إذن مشروع ميلااب ؟ |
| Peki, Milaap projesi? - Başarılı olacak. | Open Subtitles | مشروع ميلااب سيكون ناجحاً |
| Milaap projesi için. | Open Subtitles | ! لا يمكن لمشروع ميلااب أن يتوقف |
| Milaap projesi bitti. | Open Subtitles | مشروع ميلااب انتهى |