Birleşmiş Milletlere zorla girmenin yasadışı olduğunun farkındasınız, değil mi? | Open Subtitles | هل تدرك أن مجرد التطفل على الأمم المتحدة يعد أمراً مخالفاً للقانون؟ |
Birleşmiş Milletlere girmeye çalışan o insanlarda kimdi? | Open Subtitles | من هم الناس الذين اصطحبتهم معك الى الأمم المتحدة؟ |
Sen ve senin partidekilerin neden izinsiz bir şekilde Birleşmiş Milletlere gitmeye karar verdiğinizi öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لِم أنتم وبقية حزبكم قد قررتم الذهاب الى الأمم المتحدة بلا ترخيص |
- Nereye gideceğiz, Birleşmiş Milletlere mi? | Open Subtitles | إلى أين؟ الأمم المتحدة؟ إلى المتجر الكبير |
Ve tekrar Birleşmiş Milletlere gittim. | TED | ولذلك عدت الى منظمة الأمم المتحدة |
Ve siz buraya gönderildiniz bir grup insan Birleşmiş Milletlere mi gönderildiniz? | Open Subtitles | وقد أرسلكَ... مجموعة من الناس إلى الأمم المتحدة؟ |
Birleşmiş Milletlere, bilimsel verilerden daha fazla şey içeren bir rapor vermeni istedim. | Open Subtitles | أردت أن يكون تقريرا يقدم إلى الأمم المتحدة وأن يحتوي على شيء أكثر من البيانات العلمية و الرسوم البيانية والإحصائيات التى بلا حياة |
Sıfır-Bir'in Birleşmiş Milletlere geçişi reddedildi. . | Open Subtitles | دخول (صفر-واحد)ً إلى الأمم المتحدة قد انكر ورفض |
Eğer birleşmiş Milletlere ulaşırsa başarısız oluruz. | Open Subtitles | فإذا فعلها ووصل إلى الأمم المتحدة) فسنُعتبر أننا فشلنا) |
Elimizden gelenin en iyisini yapacağız. Onu önce Birleşmiş Milletlere götüreceğiz. | Open Subtitles | الأولى له إلى الأمم المتحدة، وهكذا... |
Birlikte bütün Milletlere bir ışık olacağız. | Open Subtitles | معا .. سنكون ضوء بين الأمم |
Şimdi New York'ta Birleşmiş Milletlere canlı bağlanıyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع التصوير الآن... في بث حيّ من مقر (الأمم المتحدة) بـ(نيويورك، |