"milliyetçi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوطنية
        
    • القومية
        
    • القومي
        
    • القوميون
        
    • قوميا
        
    İçimde, seyircilerin içinde Milliyetçi bir dalga; bitmek bilmeyen bir iştah ortaya çıkardı. TED وقد حرر ذلك موجة من الوطنية في نفسي وفى جمهورنا، الشهية التي أثبتت أنها لا تشبع.
    Milliyetçi tek, monolitik bir kimliğe inanır ve özel, en azından daha aşırı milliyetçilik biçimleri de tek bir kimliğe karşı özel bir bağlılığa inanır. TED الوطنية تؤمن في الفرد والهوية المتجانسة، وحصرياً أو على الأقل إصدارات أكثر تطرفاً تؤمن في الولاء الحصري لهوية واحدة.
    HH: Bundan çıkan en korkunç şey, bu pandemide her iki taraftaki Milliyetçi duygular. TED هوانغ هونغ: هذا أكثر أمر مرعب نتج عن ذلك، نوعاً ما المشاعر القومية على كلا الجانبين في هذا الوباء.
    Dolayısıyla dünyayı parçalara ayırıp kendi Milliyetçi kabuklarımıza geri dönmeye çalışmak yerine birlikte olma zamanı. TED لذا هذا هو وقت التكاتف، بدلاً من تفكيك العالم والزحف إلى نزعتنا القومية.
    Bay Bordelles, bu Milliyetçi Çin Ordusu'ndan Binbaşı Chin. Open Subtitles يا سيد بورديلليس.هذا هو الميجور تشين من الجيش القومي الصيني
    Sanki bir Milliyetçi tarafından ya da can sıkıntısından ölmem çok umrundaymış gibi! Open Subtitles كما أنت مطمئن ماإن كنت سأقتل بواسطة القوميون او بسبب الضجر.
    Sevgili Gilda'm dün düşman hattındaydım ve genç bir Milliyetçi askeri öldürdüm. Open Subtitles عزيزتي غيلدا البارحة , في كمين نصب وراء خطوط العدو قتلت جندياً شاباً قوميا
    Bir iki gün sonra, hatta belki yarın Güney Almanya'nın Milliyetçi güçleri isyan başlatacaklar. Open Subtitles في يوم أو يومين وربما بالغد الوحدات الوطنية في ألمانيا الجنوبية ستحاول عمل ثورة
    Biri Milliyetçi Sosyalizm'i anlayamazsa Open Subtitles الشخصٌ , لا يستطيع أن يفهم الإشتراكية الوطنية
    Milliyetçi Sosyalizm'in hizmetinde misiniz, Binbaşı? Open Subtitles هل أنت مخلص للإشتراكية الوطنية أيها الميجور ؟
    Hindistan'ın bağımsızlığı hakkında bir çocuk kitabı-- çok Milliyetçi bir düşünce. TED كتاب أطفال حول استقلال الهند -- شديد الوطنية
    şu an için, Korsika Milliyetçi Cephesi'nden konuya dair yorum yapılmadı. Open Subtitles بادرة لم تلقى ردة فعل بعد... من الجبهة الوطنية الكورسية
    Popülist Milliyetçi hareketten korkuyorsun, çünkü ateşle oynarsan kontrol edemeyeceğini biliyorsun. TED تخشى نار داعمي القومية لانك تعلم بأن من يلعب بالنار لايمكنه السيطره عليها.
    Eğer Milliyetçi Hükümet yöntemini değiştirmezse savaşı kazanmış olsak bile çilemiz sona ermeyecek. Open Subtitles ،إذا لم تغير الحكومة القومية أساليبها ،على الرغم من أننا فزنا في الحرب .فإن معاناتنا ستستمر
    Diğer gazeteler ise, huzursuzluk Milliyetçi partiler içinde tetikleyici unsurlar oldu diyor... Open Subtitles اخرون يقولون ان الاضطرابات اشتعلت بواسطة عناصر من الاحزاب القومية
    Siyahi Milliyetçi nefret gruplarını araştırmaya ve enerjimizi buna harcamaya bayılıyoruz. Open Subtitles إننا نحب التحري وبذل جهد على "المجاميع التي تكره القومية السوداء".
    Milliyetçi anlayışını incittiysem, özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف على كلامي إذا كان قد أساء إلى تعاطفك القومي
    17 yaşında Milliyetçi Sosyalist Özgürlük Birliği'ne katıldı. Open Subtitles انضم الى الحزب الإشتراكي القومي الحُر في 17 من العمر
    Araba geri gitmeye çalışırken genç Milliyetçi ileri atılarak Arşidük ve karısını vurdu. Open Subtitles ،عندما حاولت العربة الارتداد اقترب القومي الشاب وأرْدَى الأرشيدوق وزوجته
    Bu kez Milliyetçi askerler gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنهم الجنود القوميون هذه المرة
    Burhan, sen ve Ömer de Milliyetçi kardeşlerimize gidin. Open Subtitles برهان" ، خذ "عمر" واذهبا لرؤية الإخوان القوميون.
    Sevgili Gilda'm dün düşman hattındaydım ve genç bir Milliyetçi askeri öldürdüm. Open Subtitles عزيزتي غيلدا البارحة , في كمين نصب وراء خطوط العدو قتلت جندياً شاباً قوميا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more