"milyar ışık yılı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مليار سنة ضوئية
        
    • بلايين سنة ضوئية
        
    • بلايين من السنوات الضوئية عن
        
    • بليون سنة ضوئية
        
    • مليارات سنة ضوئية
        
    Şu yönde 14 milyar ışık yılı boyunca ne kadarsa, bu yönde de 14 milyar ışık yılı boyunca aynı sıcaklıkta. TED 14 مليار سنة ضوئية في هذا الاتجاه و14 مليار سنة ضوئية في هذا الاتجاه، بنفس الحرارة.
    ♫ Gözlemlenebilir evrenin sınırından ♫ ♫ 13.7 milyar ışık yılı uzaktayız ♫ TED ♫ نحن على بعد 13.7 مليار سنة ضوئية ♫ ♫ من حافة الكون الملاحظة ♫
    Şu an gördüğümüz nesneler 10 milyar ışık yılı uzaklıktadır. Open Subtitles الأشياء التي نراها الأن تبعد عنا 10 بلايين سنة ضوئية
    Evden birkaç milyar ışık yılı uzakta. Open Subtitles علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية .عن الوطن
    Her milyar ışık yılı bir çok filamanın katıldığı bir düğüm oluşturur. Open Subtitles كل بليون سنة ضوئية تتّحد بضعة خيوط لتكوين عقدة
    Kendini birşey mi sandın, bunu bana 6 milyar ışık yılı öteden yaparak? Open Subtitles أتفكر بمادتكَ تفعل ذلك بي عن بعد 6 مليارات سنة ضوئية
    kırk altı milyar ışık yılı uzunluğundaki gözlemlenebilir evrenin sınırlarının her yönüne doğru uzanıyor. Open Subtitles الى اطراف الكون الملحوظ يبعد حوالي 46 مليار سنة ضوئية.
    ♫ Sınırdan 12 milyar ışık yılı uzaktayız ♫ ♫ Bu bir tahmin ♫ ♫ Kimse doğru olduğunu söyleyemez ♫ ♫ Ama ben hep seninle olacağımı biliyorum ♫ TED ♫ نحن على بعد 12 مليار سنة ضوئية من الحافة ♫ ♫ ذاك تخمين ♫ ♫ لا احد يستطيع ان يقول ان هذا صحيح ♫ ♫ ولكني أعلم أنني سوف اكون دائما معك ♫
    Evden 8 milyar ışık yılı uzaktayız. Open Subtitles ثمانية مليار سنة ضوئية بعيداً عن الوطن
    Yani 100 milyar galaksi 13.7 milyar ışık yılı uzaklığında iken -- oradan Monterey'e olan adım büyüklüğü, aslında, Monterey'den bu şeylere kadarki adım büyüklüğü ile aynı. TED إذاً 100 مليار مجرة، 13.7 مليار سنة ضوئية بعيداً -- خطوة بالقياس عن تلك إلى مدينة "مونتيرى"، في الواقع، هو الأمر نفسه كما من مدينة "مونتيرى" لهذه الأشياء.
    Bu iki fotonun gama ışını patlaması yarışında olduklarını hayal edelim 10 milyar ışık yılı ötede. Open Subtitles تخيل بأن إثنان من الفوتونات تتسارع من إنفجار أشعة غاما من على بعد 10 بلايين سنة ضوئية
    Her biri bir galaksi, tamamen bizimki ya da Andromeda gibi, o kadar da ufak ve silik görünüyor çünkü onun ışığı bize ulaşmak için 10 milyar ışık yılı yol katediyor. TED وكل منها مجرة، تمامًا مثل مجرتنا أو مجرة أندروميدا وهي تبدو صغيرة جدًا وخافتة لأن ضوءها قد قطع 10 بلايين سنة ضوئية ليصل إلينا
    Evden birkaç milyar ışık yılı uzakta. Open Subtitles علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عن الوطن.
    Evden birkaç milyar ışık yılı uzakta. Open Subtitles -علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عن الوطن.
    7 milyar ışık yılı uzaklığında bir şey patladı. Open Subtitles انفجر شئ على بُعد 7 بليون سنة ضوئية
    4 milyar ışık yılı uzaklıkta ki bu bilinen evrenin 3'te 1'i kadar yolu, iki galaksi kümesi çarpışıyordu. Open Subtitles على مسافة 4 مليارات سنة ضوئية وهذا ثلث الطريق نحو مانعرفه من الكون كتلتان من المجرات اصطدامتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more