O odadaki insanlar, milyarca pound değerinde olası yatırımı temsil edecek. | Open Subtitles | الناس في تلك الغرفة سوف يدفعون مليارات الجنيهات كقيمة لإمكانات الإستثمار |
Gördüğünüz anda galaksimizin milyarca yıldızdan oluştuğuna şüpheniz kalmaz. | Open Subtitles | لا يمكنك الشك عندما تنظر إلى هذا أننانعيش في مجرة من مليارات النجوم |
Ama ölümsüzler olarak yaptıklarımızın milyarca yıl sonrasına etkilerini ve evrenin kaderini hesaba katmalıyız. | Open Subtitles | لكننا بصفتنا خالدين، فلا بدّ أن نقيم أفعالنا طبقاً لخبرة مليارات السنين. وقياساً بمدى تأثيرها على مصير الكون. |
Cevherin kaynağını bulmak için milyarca dolar harcadık ve bu varlık ile hep aynı yerde karşılaştık. | Open Subtitles | تم إنفاق المليارات لتحدد مصدر المادة، وتقابلنا مع الكيان في نفس المكان؟ |
Cevherin kaynağını bulmak için milyarca dolar harcadık ve bu varlık ile hep aynı yerde karşılaştık. | Open Subtitles | ،تم إنفاق المليارات لتحدد مصدر المادة وتقابلنا مع الكيان في نفس المكان؟ |
Matbaa, her gün ABD Merkez Bankası'ndan aldığı milyarca doları nakliye ettiriyor. | Open Subtitles | لديها عقد يربطها بمكتب النقش و الطباعة كل يوم مكتب النقش و الطباعة ينقل بلايين الدلارات من العملة الأمريكية و إحتياطي البنوك حول البلاد |
Ama ölümsüzler olarak yaptıklarımızın milyarca yıl sonrasına etkilerini ve evrenin kaderini hesaba katmalıyız. | Open Subtitles | لكننا بصفتنا خالدين، فلا بدّ أن نقيم أفعالنا طبقاً لخبرة مليارات السنين. وقياساً بمدى تأثيرها على مصير الكون. |
Işığın evrende bir tur atması milyarca yıl sürebilir. | Open Subtitles | حيث يأخذ الضوء مليارات السنين ليلتف حول الكون |
Hayat kurtarmak için milyarca insan öldürmek. Bu zalimlerin mantığı. | Open Subtitles | قتل مليارات الناس لأنقاذ الحياة هذا منطق الطغاة |
Platformumuz çalışıyorsa ki çalışacağını biliyoruz ondan milyarca dolar kazanabiliriz. | Open Subtitles | وان كانت منصتنا تعمل و الذى نعرف انه سيحدث سنجنى لهم مليارات الدولارات |
bilgisayarlar analitik düşünmeyi kullanarak insan zekası ile zaten makinelerin iyi yaptığı şeyleri bir araya getirecek, milyarca gerçeği doğru bir biçimde hatırlayarak. | TED | سوف تدمج الحواسيب قدرات الإدراك العامة الحاذقة للعقل البشري مع طرق متوفرة مسبقا تتفوق فيها الحواسيب فيما يخص التفكير التحليلي، تذكر مليارات الحقائق بدقة. |
milyarca Dolarlar gerekiyordu. | Open Subtitles | ستكون هناك حاجة إلى مليارات الدولارات |
Diğer yatırımcılar -- aslında meslektaşlarından bazıları -- kıtada başarılı bir cep telefonu şirketi kurmanın mümkün olduğunu gördükçe milyarca dolarlık yatırımlar yaptılar | TED | كما أن المستثمرين الآخرين -وهم في الواقع من زملائه- اعتقدوا أنه من الممكن تأسيس شركة ناجحة للهواتف المحمولة على مستوى القارة، لقد أنفقوا مليارات من الدولارات على الاستثمارات. |
Bu ülkenin milyarca doları silah araştırmalarına harcadığını söylemiştin. | Open Subtitles | قلتم إن هذا البلد كان ينفق المليارات على البحوث المتعلقة بالأسلحة |
Yani milyarca insan var. | Open Subtitles | أعني، أنا هُناك بلايين الناس. |