"milyarlık" - Translation from Turkish to Arabic

    • مليار
        
    • مليارات
        
    • بليون
        
    • بمليارات الدولارات
        
    • مليارا
        
    Yani, 2,7 milyarlık bir proje koruyucu ve önleyici tıp çağını vaadediyordu, benzersiz genetik yapıya dayanarak. TED وكما تعلمون، مشروع 2.7 مليار دولار وعد بعصر من الطب التنبؤي والوقائي بناءً على تركيبنا الجيني الفريد من نوعه.
    O esnada, Çin'in bir milyarlık nüfusunun yüzde kaçı günlük iki dolardan daha azıyla hayat mücadelesi veriyordu? TED في تلك المرحلة، كم كانت النسبة من مليار نسمة ممّن كانوا يعانون للاقتيات بأقل من دولارين في اليوم؟
    Yeryüzünde yedi milyarlık nüfusuyla tek bir süper güç kalsa, tüm problemlerin kaynağı olan yedi milyar, ve bu arada bu problemleri çözecek olan da bu yedi milyar. TED هنالك قوة خارقة وحيدة باقية على هذا الكوكب وتلك القوة هي السبعة مليارات إنسان، السبعة مليارات منّا هم من سببوا تلك المشاكل، ونفسهم، بالمناسبة، هم من يشكلون حلها جميعها.
    Bunlar bir şekilde çocuklarımızın nesli tarafından çözümlenecek olan sorular, 10 milyarlık bir dünyaya gelecek olan nesil. TED هذه هي الجدالات التي ستُحل بطريقة أو بأخرى بواسطة الأجيال القادمة، الجيل الذي سيعاصر عالم الـ10 مليارات.
    10 milyarlık radar, değerini doğru hesapladım. Open Subtitles عشرة بليون ربح الرادار. لقد حسبت لها قيمتها بشكل صحيح
    Adamı tanıyorum, ailesini tanıyorum. İnsanların gerçekten yaptığını düşünmelerini istemek 100 milyarlık altını patlatmaktan daha iyi bir fikir. Open Subtitles الشيئ الوحيد الأفضل من تفجير ذهب بقيمة 100 بليون دولار هو ان تجعل الناس يظنون ذلك
    Şimdi biz öyle bir devirdeyiz ki milyarlık aletler Higgs bozon parçacığını gözlemliyor. TED الآن نحن نعيش في عصر حيث تستخدم فيه أجهزة بمليارات الدولارات للبحث عن بوزون هيغز.
    Yatırımcılar hemen 40 milyon dolar harcarsa 1,6 milyarlık okyanus korumasına yol verebilir. TED إذا شارك المستثمرون الآن بـ40 مليون دولار، يمكن أن يتيح ذلك للحفاظ على المحيطات ما قدره 1.6 مليار.
    Eğer işlerini bu yıl 200 milyarlık büyütebilirse ki yapabilir, 53,000 kasiyer ve tezgahtar kaybedeceğiz. TED فإذا قاموا بتنمية أعمالهم بمقدار 20 مليار دولار هذا العام، سنخسر 53 ألف صراف وموظف.
    4.6 milyarlık bir tarihi 18 dakika içinde anlatmak istiyorum. TED سوف أتحدث عن 4.6 مليار سنة من التاريخ خلال 18 دقيقة
    620 milyar Pound'luk bütçe içinden, 3,3 milyarlık payı gösteriyor. TED تبلغ حوالي 3.3 مليار جنيه إسترليني سنويا من 620 مليار جنيه.
    Selam 10 milyarlık radar. Radarı çalıştırman lazım. Open Subtitles مرحباً، يا رادار الـ 10 مليار وون، سوف تستخدمي الرادار مرّةً أخرى
    Dokuz milyarlık nufusumuzla;ortalama karbon emisyonumuz yılda yaklaşık iki ton olmak zorunda olacaktir. TED لما يبلغ تسعة مليارات نسمة متوسط انبعاث الكربون لدينا يجب أن يكون نحو طنين سنويا
    Altı milyarlık bir gezegende sürdürülebilir olan şeyler dokuz milyarlık gezegende böyle olmayacaklar. TED أي شيء كان مستداما ومتجددا على كوكب الستة مليارات لن يظل كذلك على كوكب التسعة مليارات.
    Bugün, yedi milyarlık nüfusun yarısından fazlası şehirlerde yaşıyor. Open Subtitles اليوم ، حوالي نصف سكان الأرض البالغ عددهم سبع مليارات نسمة يعيشون في المدن
    10 milyarlık hayatı boyunca sürekli aynı kalacak bu harika son günlerinde kırmızı dev bir yıldız olacak. Open Subtitles ويتساءل والتي بقيت ثابت ذلك في جميع من سنواتها بعشرة مليارات إرادة الحياة نهاية أيامه كما نجم أحمر عملاق.
    milyarlık bir şirket bu. Open Subtitles هذه شركة تقدر بعدة مليارات من الدولارات.
    Zira buradaki beyefendi, 60 milyarlık adam Ezergeçer Vash' tan başkası değil! Open Subtitles لأن الرجل هنا توجد على رأسه جائزة 60 بليون دولار فاش المخيف .. الإعصار الإنساني
    bu demek oluyor ki 10 milyarlık depozitin, Open Subtitles وهذا يعني أنه مع وديعة قدرها 10 بليون دولار,
    Kaliforniya Üniversitesi'nin Ar-Ge tesislerini ortaklaşa kullanıyorlar. Yaklaşık 1 milyarlık bir piyasa değeri var. Geliri yok. Open Subtitles مع جامعة كاليفورنيا ستكون المكاسب حوالي بليون أو اكثر
    Eline milyarlık bir şirket verilince neler yapar merak ediyorum. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما هو انه قادر على القيام مع بمليارات الدولارات شركة.
    Preston Blake'in yeğeni, 40 milyarlık adam. Open Subtitles إبن أخ بريستون بليك صاحب الأربعين مليارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more