| Şimdi milyon dolarlık soru geliyor: Arap Dünyasına ne olacak? | TED | حسن ، سؤال المليون دولار : ماذا سيحدث في العالم العربي ؟ |
| Ama milyon dolarlık soru sen ulusal yarışmalardan 2 hafta önce neden dans maratonuna katılıyorsun? | Open Subtitles | ولكن سؤال المليون دولار هو .. لم تريد ان تدخل ماراثون رقص ؟ أسبوعين قبل المنافسات الوطنية |
| İşte milyon dolarlık soru, bu dilin ne olduğunu bilen var mı? | Open Subtitles | ها هو سؤال المليون دولار هل يعرف احد ما هى تلك اللغة ؟ |
| Hayır, asıl milyon dolarlık soru, niçin turuncu olan bir şeye kara kutu dedikleri? | Open Subtitles | لا، سؤال المليون دولار هو لماذا يُدعى بالصندوق الأسود، و لونه دائما برتقالي؟ |
| Sanırım milyon dolarlık soru şu, neden ben? | Open Subtitles | أظن السؤال المهم هو لم اخترتموني أنا؟ |
| İşte milyon dolarlık soru. | Open Subtitles | حسناً، إذاً ذلك سؤال المليون دولار |
| - milyon dolarlık soru da bu. | Open Subtitles | هذا هو سؤال المليون دولار نعم. |
| - milyon dolarlık soru bu işte. | Open Subtitles | انه سؤال المليون دولار |
| Bu bir milyon dolarlık soru, Ducky. | Open Subtitles | (حسنا ، هذا هو سؤال المليون دولار يا (داكي |
| milyon dolarlık soru. | Open Subtitles | ذلك سؤال المليون دولار |
| Bir milyon dolarlık soru. | Open Subtitles | إنه سؤال المليون دولار |
| milyon dolarlık soru. | Open Subtitles | سؤال المليون دولار |
| Evet, milyon dolarlık soru. | Open Subtitles | أجل, سؤال المليون دولار |
| - milyon dolarlık soru sordunuz. | Open Subtitles | - حسنا,ذلك سؤال المليون دولار - |
| milyon dolarlık soru geliyor. | Open Subtitles | حسناً , سؤال المليون دولار هو |
| milyon dolarlık soru Dean'in taraf değiştirmesi için yeterli mi? | Open Subtitles | سؤال المليون دولار... هل هذا كافي لينزلق (دين)؟ |
| - İşte milyon dolarlık soru. | Open Subtitles | -هذا سؤال المليون دولار . |
| Sanırım milyon dolarlık soru şu, neden ben? | Open Subtitles | أظن السؤال المهم هو لم اخترتموني أنا؟ |