"milyon insanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مليون شخص
        
    • ملايين شخص
        
    • مليون شخصٍ
        
    Eğer kalp krizine kadar beklersek, bu ülkede her yıl 1.1 milyon insanı kalp hastalığına kurban etmemiz gerekir. TED لو إنتظرنا حتى تحدث النوبة القلبية، لضحينا بـ 1.1 مليون شخص كل عام في هذا البلد بسبب مرض القلب.
    Burada kuzeydoğu Amazon'da bir şifacı görüyorsunuz şark çıbanı tedavi ediyor, dünyada 12 milyon insanı etkileyen çok fena bir protozoal hastalıktır. TED تشاهدون هنا مطبباً في شمال شرق الأمازون يعالج داء الليشمانيا وهو مرض طفيلي مؤذ للغاية يصاب به 12 مليون شخص حول العالم
    Geçen 10 yıl içinde, doğusundaki savaştan dolayı beş milyon insanı öldü. TED خلال العقد الماضي، لقى نحو خمسة مليون شخص حتفهم جراء الحرب التي إندلعت شرقي البلاد.
    Örneğin İsrail vatandaşlığımı paylaştığım 8 milyon insanı tanımıyorum. TED علي سبيل المثال، أنا لا أعرف الثمانية ملايين شخص الذين يشاركونني الجنسية الإسرائيلية.
    Suriye'deki savaş neredeyse 4 milyon insanı sınır dışına sürükledi, ama yedi milyondan fazla insan ülke içinde kaçış halinde. TED تسببت الحرب السورية بنزوح 4 ملايين شخص خارج الحدود، لكن فوق السبعة ملايين في حالة فرار دائم داخل البلاد
    Deprem, başkent Port-au-Prince'la birlikte 320,000 insanın hayatını yok etti; yaklaşık 1.2 milyon insanı da evsiz bıraktı. TED دمر الزلزال العاصمة بورت أو برنس، موديا بحياة حوالي 320,000 شخص، وقام بتشريد حوالي 1.2 مليون شخص.
    1918'de, Birleşik Devletler'de 20 milyon insanı öldüren bir grip salgını yaşadık. TED ففي عام 1918 ، كان وباء الإنفلونزا في الولايات المتحدة والذي قضى على نحو 20 مليون شخص.
    Alzheimer şu anda dünya çapında 40 milyon insanı etkilemektedir. TED حاليا يصيب الزهايمرز 40 مليون شخص في العالم.
    Bu ışıklar Tokyo'danNagoya boyunca Osaka'ya uzanır ve 80 milyon insanı ve Japon ekonomisinin büyük bir kısmını kapsar. TED هذا الشريط المستمر للضوء من طوكيو عن طريق ناغويا الى أوساكا يحتوي على أكثر من 80 مليون شخص وأغلبية الاقتصاد الياباني.
    Aslında, Arap dünyasının yaklaşık 400 milyon insanı neredeyse tümüyle şehirleşti. TED في الواقع، فإن ما يقرب من 400 مليون شخص في العالم العربي متحضرون بشكل كامل تقريبا.
    11 milyon insanı ülkeden çıkaramazsınız. TED راموس: هذا هو السؤال، لا يمكنك ترحيل 11 مليون شخص.
    Mesela bir milyon insanı öldürmen gereken bir patlama olmasını istersin ama gidip de üç milyon insanı öldürecek bir patlamaya neden olursun. Open Subtitles لنقل بأنك تريد قنبلة تكفي لقتل مليون شخص و تستخدم قنبلة كافية لقتل ثلاثة مليون شخص
    800 milyon insanı sonsuza kadar ortaçağda bırakamazsınız. Open Subtitles تَعتقدُ يُمْكِنُك أَنْ تَبقي 800 مليون شخص في القرنِ الرابع عشرِ إلى الأبد؟
    30 milyon insanı röntgenlemek iş sözleşmemde yazmıyor. Open Subtitles التجسس على 30 مليون شخص ليست جزءاً من توصيف عملي
    Hazırlanıyoruz. Bir milyon insanı tahliye etmek kolay değil. Open Subtitles إننا نستعدّ الآن، لن يكون سهل إخلاء مليون شخص.
    1. Dünya Savaşı sırasında İspanyol Gribi 50 milyon insanı öldürdü. Şimdi de biri onu bulmuş. Open Subtitles الإنفلونزا الأسبانيّة قتلت 50 مليون شخص خلال الحرب العالميّة الأولى، والآن هي بحوزة شخص ما.
    Kadın 40 milyon insanı insan hakları tartışmasına dahil ediyor. Open Subtitles مارأيك في جلبها 40 مليون شخص لنقاش الحقوق المدنية؟
    O zaman şöyle sorabilirsiniz, nasıl oluyor da bugün farklı geçmişlere sahip yılda beş milyon insanı cezbedebiliyor ve keyif verebiliyor? TED قد تتساءل إذن كيف يمكن لها اليوم أن تجذب و تبهج 5 ملايين شخص في السنة، من مختلف الخلفيات؟
    Sıtma yılda bir ila üç milyon insanı öldüren bir hastalık. TED الملاريا هي مرض يقتل واحد إلى ثلاثة ملايين شخص سنوياً.
    Bu hastalık her yıl sekiz milyon insanı kalıcı olarak kör ediyor. En şok edici yanı ise, trahom'u kapmaktan kaçınmak için yapmanız gereken tek şeyin yüzünüzü yıkamak olması: ne ilaç, ne hap, ne de iğne. TED هذا المرض يصيب 8 ملايين شخص بالعمى الدائم كل سنة. الجزء الصادم في هذا الأمر هو أنه لتفادي الأصابة بمرض التراخوما كل ماعليك فعله هو غسل وجهك: لا حاجة لأدوية، ولا حبوب ولا حقن.
    Bir grip salgının tıpkı 1918'deki gibi 40 milyon insanı öldürmesi mümkün mü? Open Subtitles هل يمكن أن ينتشر وباء الإنفلونزا ليقتل 40 مليون شخصٍ كما حدث في عام 1918 م؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more