"milyon kat" - Translation from Turkish to Arabic

    • مليون مرة
        
    • بمليون مرة
        
    • بملايين المرات
        
    Bir bazın yani bir bazı dizelemenin fiyatı 100 milyon kat ucuzladı. TED وبالتالي سعر القاعدة، سلسلة قاعدة، قد انخفض 100 مليون مرة.
    İşte bu yüzden cebinizdeki cep telefonu 70'lerin süperbilgisayarından kelimenin tam anlamıyla milyon kat daha ucuz ve bin kat daha hızlı. TED ولهذا فإن الهاتف النقال الموجود في جيبك هو حرفياً أرخص مليون مرة وأسرع ألف مرة من الكمبيوتر العملاق في السبعينات.
    İnsan gözünden 20 milyon kat daha duyarlı olacak. TED ستكون حساسيته 20 مليون مرة أكثر من العين البشرية
    Cep telefonunuzdaki bilgisayar bugün milyon kat daha ucuz, milyon kat daha küçük bin kat daha güçlüdür. TED الحاسب في جوالك اليوم أرخص بمليون مرة أصغر بمليون مرة أقوى بألف مرة
    Sizin konektomunuzdaki bağlantı sayısı genomunuzdaki harflerden bir milyon kat daha fazladır. TED فالشبكة العصبية لديك تحتوي على وصلات أكثر بمليون مرة من عدد الحروف في الجينوم.
    Havadaki ses dalgalarından bir milyon kat daha fazla. Open Subtitles اسرع بملايين المرات من موجات الصوت في الهواء
    Modern bir hard diskin alansal yoğunluğu inç kare başına yaklaşık 600 gigabittir. IBM'in 1957'de ürettiği ilk hard diskten 300 milyon kat büyüktür bu. TED كثافة القرص الحديث هي 600 غيغا بت في الإنش الواحد، أي أكبر بـ 300 مليون مرة من أول قرص انتجته شركة IBM في عام 1957.
    Yani mikrobik yakıt hücresine göre, binlerce veya bir milyon kat daha fazla enerji kullanır. TED حتى ألف أو مليون مرة أكثر من الطاقة التى تستخدم مقارنة بخلية الوقود الميكروبية.
    benim dizüstü bilgisayarım Barricelli'nin onları yarattıklarında yaşadıkları evrenden 10 milyon kat büyük. TED فجهازي بحجم 10 آلاف مليون مرة من الكون الذي عاشوا فيه حين ترك بيرسيلي المشروع
    Bilgisayarlar ilk çıktığında, sinirlerden milyon kat hızlı oldukları söylenmişti. TED عندما عرضت أجهزة الكمبيوتر لأول مرة ، قيل انها ستكون أسرع مليون مرة من الخلايا العصبية.
    Benim sinir bozucu ve sırnaşık olduğumu düşünüyorsun ama inan bana o benden milyon kat daha beter. Open Subtitles أوه , ثقي بي , بقدر ما أستطيع أن أكون مزعج وغير حكيم سأفكر بذلك مليون مرة أخرى
    B-eksi al, C-artı artı al. Yine de moron olduğun zamankinden milyon kat iyisini yapmış olursun. Open Subtitles احصل على جيد جدًا منخفض أو جيد مرتفع فهذا سيكون أفضل مليون مرة من وقتما كنت غبيًا
    En minik elektronun kütlesi bile nötrinonun kütlesinden en az bir milyon kat fazladır. Open Subtitles تصل كتلته الى مليون مرة أكثر من كتلة النيوترينو
    Sizin beyinleriniz 100 milyon kat daha karmaşık. TED عقولكم عبارة عن 100 مليون مرة أكثر تعقيداً .
    Bütün bunlar köpeklerin, bizim burunlarımızın hissettiğinden 100 milyon kat daha az yoğunlukta olan, şaşırtıcı çeşitte spesifik kokuyu ayırt etmesini ve hatırlamasını sağlar. TED وهذا كله يجعل الكلاب تميز تتذكر بشكل مذهل مجموعةً متنوعةً من الروائح بتركيز يصل إلى أقل من 100 مليون مرة من قدرة أنوفنا على التمييز
    Eta Carinae, Güneş'ten en az 100 kat büyüktür ve 5 milyon kat fazla ışık saçmaktadır. Open Subtitles "إيتا كارينا" أكبر بحوالي 100 مرة من الشمس على أقل تقدير وتصب ضوءاً أكثر بحوالي مليون مرة
    Montana'da milyon kat fazlası var. Open Subtitles حسناً , مونتانا لديها , مثل ... .. مليون مرة هذا العدد!
    1989'da San Francisco'yu sarsan depremden bir milyon kat daha güçlü. Open Subtitles أقوى بمليون مرة من الزلزال الأرضي لعام 1989 الذي صدم سان فرانسيسكو
    Hidrojenin metallerden bir milyon kat daha fazla olması açık bir biçimde imkansızdır. Open Subtitles من الواضح أن الهيدروجين ليس ممكناً له أن يكون أكثر وفرة بمليون مرة من المعادن
    Havadaki ses dalgalarından bir milyon kat daha fazla. Open Subtitles أسرع بمليون مرة من الموجات الصوتية في الهواء
    Yanıt, sadece ışığın sesten bir milyon kat daha hızlı seyahat etmesi değil. Open Subtitles ليست الإجابة فقط أن الضوء ينتقل اسرع بملايين المرات من الصوت
    30 yıl içinde bilgisayarlar insandan milyon kat daha zeki olacak. Open Subtitles لذا. فإنه خلال 30 عام أجهزة الكمبيوتر سوف تكون أكثر ذكاء من البشر بملايين المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more