"milyon yıl önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • مليون سنة مضت
        
    • منذ ملايين السنين
        
    • مليون عام مضت
        
    • مليون عام مضى
        
    • قبل مليون سنة
        
    • ملايين سنة مضت
        
    • مليون سنة قبل
        
    • مليون عامٍ مضى
        
    • مليوني سنة
        
    • مليوني عام مضت
        
    Selam 3.3 milyon yıl önce yaşamış ve ölmüş üç yaşlarındaki bir kızın en eksiksiz iskeletidir. TED سلام هي أول هيكل كامل لنا لطفلة عمرها ثلاث سنوات التي عاشت وماتت قبل 3.3 مليون سنة مضت.
    Ve öğrendim ki ilk teknoloji 2.6 milyon yıl önce kemikten yapılmış aletlerde göründü. TED وقد علمت أن أول تكنلوجيا ظهرت في شكل أدوات حجرية كان قبل 2.6 مليون سنة مضت.
    Gerçekten de, bir milyon yıl önce Afrika yaylalarında görüldüğünü tahmin ettiğimiz türden bir cinsel ifadeye doğru ilerliyoruz. Aynı cinsel ifadeyi, bugünkü avcı-toplayıcı topluluklarda gözlemleyerek eskiler hakkında çıkarım yapıyoruz. TED و مرة أخرى أننا نمضي تجاه نوع من التعبير الجنسي ولقد شاهدناه فى مروج أفريقيا منذ ملايين السنين لأن هذا التعبير عن الجنس هو ما نجده في مجتمعات الصيد والحصاد اليوم.
    Bundan neredeyse 450 milyon yıl önce, Dünya'daki canlı türlerinin hepsinin yok oluşunun sorumlusu böyle bir hipernova olabilir. Open Subtitles عندما إندثرت كل أشكال الحياة على الأرض قبل 450 مليون عام مضت فإن الجاني قد يكون شيئاً كهذا بالضبط
    Dinozorların devri yaklaşık olarak 250 milyon yıl önce başlamıştır. Open Subtitles بدأ عهد الديناصورات منذ 250 مليون عام مضى
    Bir milyon yıl önce düşünmeliydik bunu, dünya henüz gençken. Open Subtitles كان علينا أن نفكر بذلك قبل مليون سنة. عندما كان العالم فتياً
    Ama sonra 7 ve 8 milyon yıl önce gerçekten dramatik bir değişim var Open Subtitles ولكن بعد ذلك هناك تغيير جذري حقا بين سبعة وستة ملايين سنة مضت.
    Charles Darwin, ben ve siz yaklaşık beş milyon yıl önce aile ağacında şempanzelerden ayrıldık. TED تشارلز داروين وأنا وأنت قد قُطعنا من شجرة عائلة شمبانزي منذ حوالي 5 مليون سنة مضت.
    65 milyon yıl önce dünyayı sürüngenler yönetiyordu. Open Subtitles ‏منذ 65 مليون سنة مضت حكمت الزواحف العالم
    100 milyon yıl önce, yeryüzünde dinozorlar geziyordu ancak dünyanın kendisi çok farklı görünüyordu. Open Subtitles قبل 100 مليون سنة مضت كانت الديناصورات تتجول على الارض لكن الارض نفسها كانت مختلفة
    Çürüyen yaprak ve bitkileri yiyor. Tıpkı 400 milyon yıl önce atalarının yaptığı gibi. Open Subtitles تأكل النباتات والاوراق المتحللة كما كان يفعل أسلافها قبل أكثر من اربعة مئة مليون سنة مضت
    İkimiz de aynı zamanda yaşamış olsaydık, belki olabilirdi ama o, 40 milyon yıl önce yaşamıştı insan yeryüzünde görünmeden çok önce onun soyu tükenmişti. Open Subtitles ربما كانت ستفعل إذا تواجدت في نفس زمان تواجد البشر ولكنها عاشت منذ ما يقارب ال٤٠ مليون سنة مضت وإنقرضت قبل ظهور البشر على الأرض بوقت طويل
    8 milyon yıl önce yaşamış ve zamanının en iyi yırtıcısıymış. Open Subtitles منذ ملايين السنين كانت اكبر مفترس على الارض
    Görünüşe göre milyon yıl önce başladıkları işi sonunda bitirdiler. Open Subtitles يبدو انهم انهوا ما قاموا به منذ ملايين السنين
    Yas güvercinlerine ve mavi alakargalara bir milyon yıl önce aşık olmuş bu küçük çocuğa bir şans daha vermelisin. Open Subtitles أحاول فحسب أن أعد الاتصال بذلك الفتى الذي عشق طيور أبو زريق و الحمام البري منذ ملايين السنين
    Dinozorlardan bahsetmişken, köpek balıkları 300 milyon yıl önce nasıldıysa, bugün de aynı. TED وبالحديث عن الديناصورات .. فان اسماك القرش هي نفسها الاسماك التي كانت تسبح منذ 300 مليون عام مضت
    Hala Afrika'dayız, ama sekiz milyon yıl önce... Open Subtitles ما زلنا في أفريقيا ولكن قبل ثمانية مليون عام مضت
    85 milyon yıl önce Moğol çölünde yaşayan dinozorlarda bulunan bir bağlantı. Open Subtitles الصلة التي يمكننا العثور عليها في الديناصورات التي عاشت هنا في الصحراء المنغولية منذ 85 مليون عام مضى
    Sanırım, milyon yıl önce, annem babasıyla birşeyley karıştırmış. Open Subtitles مثل قبل مليون سنة عندما جائت أمي وقابلت أبي
    Size anlatacağım hikaye, son dinozorun ölümünden 200 milyon yıl önce yaşandı. TED القصة التي أنا بِصدد روايتها حدثت منذُ أكثر من 200 مليون سنة قبل انقراض الديناصورات.
    İki milyon yıl önce, insan beyni boyut olarak bir patlama yaşadı. TED منذ مليوني سنة .. كبر دماغ الانسان بصورة كبيرة
    Ama iki milyon yıl önce burada bulunduğumuza göre biz daha fazlasını da yapabiliriz. Open Subtitles -لكن بوجودنا هنا في شرق أفريقيا قبل مليوني عام مضت -فيمكننا أن نفعل شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more