"mimiko" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميميكو
        
    • ميمكو
        
    Mimiko kurbanlarında hep kırmızı bir şeker bulunurdu. Open Subtitles ضحايا (ميميكو) دائماً يكون عندهم حلوى حمراء
    Belki de cep telefonu hafızasındaki bir sonraki kurban, Mimiko'ydu. Open Subtitles لربما (ميميكو) سيكون الضحيّة القادمة من ذاكرة هاتفه الخلوي
    Polisin analizine göre kömürün geldiği maden Mimiko'nun büyükbabasının doğduğu kasabadaymış. Open Subtitles تحليلات الشرطة توضّح أنّ منجم الفحم يقع في مدينة جد (ميميكو) الأصلية
    Mimiko Mizunuma. İki yıl önce öldü. Open Subtitles ميميكو ميزانوما) ماتت قبل سنتين)
    Mimiko, sara krizi geçirdiğinde, dedikodulara göre, Open Subtitles عندما تعرّضت (ميمكو شان) الى التّشنج هناك إشاعة
    Sana torunun Mimiko hakkında soru sorabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن نسألكِ عن حفيدتك (ميميكو) ؟
    Mimiko onu ele geçirmiş değildi. Open Subtitles (لم تكن ممسوسة من قِبَل (ميميكو
    "Bu Mimiko. Open Subtitles "إنّها ميميكو..
    Eğer Mimiko internete bağlanmak için evindeki bilgisayarı kullanıyorsa, o bilgisayarı çökertmeyi deneyebiliriz... Open Subtitles إن كانت (ميميكو) تستخدم الحاسوب.. للإتصال بالإنترنت من المكان المتواجدة فيها.. فإننا إذا ما قمنا بتعطيل ذلك الحاسوب...
    Mimiko nasıl biriydi? Open Subtitles كيف كان شكل (ميميكو) ؟
    Mimiko ölmeden uzun süre önce. Open Subtitles قبل فترة طويلة (ميميكو) ماتت
    Mimiko'nun büyükbabasıyla görüştün mü? Open Subtitles هل قابلت جد (ميميكو) ؟
    Mimiko'nun otopsi raporu. Open Subtitles (تقرير تشريح جثة (ميميكو
    Kyoko'yu arayan Mimiko olmayabilir. Open Subtitles (قد لا يكون (ميميكو
    Mimiko'nun laneti. Open Subtitles لعنة من (ميميكو).
    Mimiko'ya olanları biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين شيئاً عن (ميميكو
    Bu, Mimiko'nun aynası. Open Subtitles هذه مرآة (ميميكو)
    Mimiko burada" demiş. Open Subtitles ميميكو هنا"
    Bu Mimiko mu! ? Open Subtitles أهذه (ميميكو
    Merhum Mimiko'nun annesinin adı bu. Open Subtitles إنّه اسم أم (ميمكو شان) الميّتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more