"mint" - Translation from Turkish to Arabic

    • مينت
        
    • النعناع
        
    • نعناع
        
    • اثرية
        
    Bir saniyeliğine Los Angeles'e dönüyorum ve gözümü "Mint Travel"'da açıyorum. Open Subtitles ولهذا السـبب عندما عدت الى لوس أنجلوس افتتحت مكتبي للسـياحة وسميته مينت للسياحة
    Las Vegas'ın merkezindeki lüks Mint otelinin koca götlü sahibinin şerefine düzenlenen muhteşem bir gösteri. Open Subtitles إنها رائعة المظهر صاحبها هو مالك فندق "مينت" الفاخر بوسط لاس فيغاس
    Franklin Mint de var, 100$'lık banknot. Open Subtitles علاوة على "فرانكلين مينت" فاتورة الـ 100 دولار
    - ## Their value is intrinsic - ## Surpass any Mint stick Open Subtitles ان جوهرها القيم قد تجاوز كل حلوى النعناع
    Otel Mint'deki gibi kartını yastığımın üzerine koydu. Open Subtitles لقد ترك بطاقته على وسادتي وكأنها كانت حلوى النعناع لفندق ما
    Junior Mint. Open Subtitles إنها حبة نعناع.
    Yüz dolar. Franklin Mint yada değil, hasarlı bir eşya. Open Subtitles مائة دولار , اثرية او لا ان بها شرخ
    - Üçlü Minute Man Mint alabilir miyim? Open Subtitles -هل لديك مينيت مان مينت ثلاثي؟
    Mint 400. Open Subtitles أي نوع من القصص هذه؟ هذه "مينت 400"
    bütün Mint Otel konuklarının dikkatine. Open Subtitles رجاء الإنتباه جميع ضيوف فندق "مينت"!
    Mint 400 pek çok karşılaşmadan yarıştan çok daha iyiydi. Open Subtitles في بعض الحلقات نبتعد كثيراً عن فندق "مينت" نبتعدجداً...
    50 000 dolarlık Mint 400 çöl Yarışına hoşgeldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في بداية سباق" مينت"الصحراويذو الـ500ألف دولار...
    Mint oteline, basın kayıtları bitmeden varmak zorundaydık. Open Subtitles كان يتحتم علينا الوصول إلى "فندق" مينت... قبل الموعد النهائي للتسجيل الصحفي
    Dikkat! Bütün Mint Hotel misafirleri... Open Subtitles رجاء الإنتباه جميع ضيوف فندق "مينت"!
    Franklin Mint olabilir. Rüzgar Gibi Geçti tabaklarından ısmarlamıştım. Open Subtitles يمكن أن يكون (فرانكلين مينت) ، لقد "طلبت تلك الأطباق "ذهبت مع الرياح
    Mint julep? Open Subtitles شراب النعناع ؟ تقليدى ، لكن يرضى
    Bu Martini menüsünden sıyrılmak için bir bardak viski alacağım ama sanırım Classic Ginger ya da Thin Mint alacağım. Open Subtitles أشعر بأني في حاجة إلى بعض الويسكي فقط لكي أعبر قائمة المارتيني هذه, ولكن أظن بأنني, أقترحي علي أحدهما إما الزنجبيل الكلاسيكي أو النعناع الهزيل.
    Thin Mint şurubunu tat bakalım. Hımm. Korkunç. Open Subtitles تذوقي خلطة عصير النعناع ذلك سيء
    Kırık Bacaklı Dilber, Üzgünüm Silver, Mint Julep Aramızdan Ayrıldı. Open Subtitles "الجميلة صاحبة القدم المكسورة" ،"(آسف يا (سلفر" "(لا مزيد من (النعناع الجلاب"
    Jenny'nin babasında Mint Milanos var. Open Subtitles وهذا نعناع والد جيني
    Socialista'da Mint Mojitos varken Open Subtitles نعناع مشترك
    Franklin Mint! Open Subtitles اوه , بيضة اثرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more