Ve burada, Mirbad Savaşı'nda kardeşi Salim yaralandı ve öldürüldü. Cinayet. | Open Subtitles | وهنا حيث معركة (ميربت)، إذ اُصيب اخوه (سالم)، ثم قـُتل. |
- Mirbad'daydım. En büyüğü oydu. | Open Subtitles | -أجل، في(ميربت)، كانت أيام لا تنسى، صحيح؟ |
Mirbad'da katliam yapan özel timden biri. | Open Subtitles | كان في الحانة مؤخّراً يثرثر بحديث عن قوّات العمليّات السرّية في (ميربت). |
Mirbad. Adı arkada yazıyor. Uzun zamandır konuşmadım. | Open Subtitles | إليكَ لوحة (ميربت)، اسم الرسّام على ظهر الصورة، دع رجالك يتحدّثون معه. |
Herifin teki Mirbad hakkında bir şeyler soruyor. Evet, birlikten olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لديّ أخرقٌ يسأل فيما يخص (ميربت)، يدّعي إنتسابه للفوج العسكريّ. |
Adamım, telefonun kesildiğini söyledi ama başka biri orada Mirbad'ı soran biri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | طبقاً لإتّصالاتي، فإنّ المكالمة .تمّقطعها،لكن (جولينج)قال. أنّ ثمّة رجلٌ كان هناك يسأل عن (ميربت)، إنّه رجلنا المنشود. |
Bulmazsak bir cinayet daha olacak ve Mirbad adamlarından biri olacak. | Open Subtitles | فإن لم نعثر عليه ستقع جريمة قتلٍ أخرى. وستكون لأحد رفاقنا الذين كانوا في (ميربت). |
Dosyada yazdığına göre, Mirbad'da bir S.A. S. askeri Sheikh'in oğullarından birini öldürmüş. | Open Subtitles | الملف يذكر أن ضابط بقوّات العمليّات السرّية قتل ولد الشيخ خلال معركة في (ميربت). |
İngiltere'de sadece 4 Mirbad çıkışlı asker var. | Open Subtitles | ثمّة أربعة ناجين من (ميربت) يعيشون في (بريطانيا). |
- Bakınca Mirbad'ı hatırladım. | Open Subtitles | -لوحة (ميربت) تلكَ أرجفتني حينما رأيتها . |
- Oman, Mirbad falan. Hepsini unutmak gerekiyor. | Open Subtitles | -سواء (عمان) أو(ميربت)، يجب أن ننساهما . |
Mirbad'da öldürdükleri bu. | Open Subtitles | بداية بالذي قتل في (ميربت). |
Mirbad'da mıydın? | Open Subtitles | -كنتَ في (ميربت)؟ |