Ayrıca bilmeni isterim ki seni düğüne benim misafirim olarak almak istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني أريدك الحضور إلى زفافنا بصفتك ضيفتي |
Benim evime geldiyse benim de misafirim demektir. | Open Subtitles | هي في منزلي، بالتالي ضيفتي ايضا. ألست محقه، ايتها السيده الشابه؟ |
-Yıllık bağış toplama toplantımıza bilet. misafirim olun. | Open Subtitles | خذ هذا إلى حفلة جمع التبرعات أحبّك ان تكون ضيفي |
- Hayır, takılıyorum senle aptal. Hadi gel, benim misafirim olursun. | Open Subtitles | كلا أيها الغبي هيا يمكنك أن تكون ضيفي الخاص |
Yüzbaşı flörtüm ancak her üçü de benim misafirim. | Open Subtitles | النقيب هو مُرافقي، لكن بقية الثلاثة هم ضيوفي |
Üç hafta içinde, kalıcı bir ev misafirim olacak. | Open Subtitles | بعد 3 أسابيع سيكون لدي ضيفة دائمة في منزلي |
Benim misafirim olacaksınız. Sonra siz ne isterseniz, onu yapacağım. | Open Subtitles | سوف تبقون عدة أيام ضيوف عندي ومن ثم سأفعل كل ما تريدون. |
Misafir odasını almalıyım çünkü ben misafirim. | Open Subtitles | يجب علي أن آخذ غرفة الضيوف لأني أنا الضيف |
Senatör, saygıdeğer misafirim olarak, lütfen benimle birlikte bu kadehi paylaşınız. | Open Subtitles | سيناتور، بصفتك ضيفتي الكريمة رجاء شاركيني هذا الشراب |
misafirim ünlü bir fizikçi ve kuantum kozmolojisi alanında bir uzmandır yani lütfen kendisinin vaktini kadın dedikodusuyla almamaya çalış. | Open Subtitles | تُعتبر ضيفتي فيزيائية مرموقة و أفضل خبيرة في علم الكم الكوني لذا أرجو ألا تحاولي إضاعة وقتها |
Mutlaka gel, misafirim ol ne kadar medeni olabileceğimizi gör. | Open Subtitles | تعالي كوني ضيفتي كي تري كم نحن يمكن ان نكون متحضرين |
Köle müzayedesinde misafirim olarak bulunmanı ve yanımda oturmanı istiyorum. | Open Subtitles | اود ان تكون ضيفي فى مزاد العبيد وتجلس بجانبي |
Benim misafirim olman ne kadar memnuniyet verici, tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصور الشرف العظيم كونك ضيفي.. |
Bu geceki misafirim bir şovmenden ziyade kötü güçler karşılığında ruhunu, şeytana satmış bir büyücüdür. | Open Subtitles | ضيفي الليلة... ليس برجل استعراض على الإطلاق، لكنه بمثابة ساحر... |
Bu akşam sizi ve arkadaşlarınızı misafirim olarak evime davet etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أقدم لك دعوة وأصدقائك أن تكونوا ضيوفي في بيتي هذا المساء |
...umarım Jedi dostunuza tekrar kavuştuğunuza memnun olmuşsunuzdur, çünkü çok uzun bir süre misafirim olacaksınız. | Open Subtitles | اتمني ان تكونوا اسمتعتم بلم شملكم مع اخوانكم الجاداي , لانه سوف تكونوا ضيوفي |
Şu anda bir misafirim var. | Open Subtitles | لدى ضيفة الآن هل يمكنك الإنتظار ؟ |
Beyleri eğer sorun olmazsa, gelecek birkaç misafirim var. | Open Subtitles | ما لم يمانع الساده فانا لدى ضيوف يجب انا اهتم لامرهم |
Hayır,ben misafirim. | Open Subtitles | . لا , انا الضيف |
Dinle, misafirim geldi, bunu bir sonraki danışman toplantısında konuşalım. | Open Subtitles | يبدو أن لديّ زائر. سننهي حديثنا في لقاء المجلس التالي. |
misafirim için bir davet sadece bu. | Open Subtitles | إنها دعوة في ضيافتي |
Kaçmasına yardım ettiğin şahıs şu anda benim misafirim. | Open Subtitles | الشخص الذي ساعدته على الهروب يحل ضيفا في بيتي |
- Adamın acelesi var. Tamam, burada misafirim olduğundan sen başla. | Open Subtitles | حسنٌ ، طالما أنّكَ ضيفاً ببيتي، لكَ لعبة البداية. |
Pek misafirim gelmez. | Open Subtitles | انا لا احضى بالكثير من الصحبة |
Sizi festivale özel misafirim olarak davet ediyorum. | Open Subtitles | . أدعوكى إلى المسابقة لتكونى ضيفتى الشخصية |
- Artık firmanızın bir müvekkili olduğuma göre, davet edilmiş bir misafirim. | Open Subtitles | لاحظي بأنني هنا كضيف بما أنني الآن عميلٌ لدى شركتك نعم |
Onu TGS'in VIP odasında misafirim olması için davet ettim. | Open Subtitles | فدعوتها كضيفتي في البرنامج داخل صالة الشخصيات المهمة |
Akşam yemeğinde benim misafirim olduktan sonra eve giderken dönüş yolunda öldürmeyin onu. | Open Subtitles | لا تقتلوه في طريقه إلى البيت بعد العشاء كضيفي. |