Denizkızlarının derisinden ölümsüzlüğün çekip alındığına dair anlatılan mitler. | Open Subtitles | أساطير الحصولِ على الخلود بواسطة إلتهام لحم الحوريات |
Ama siyah giyen adamlarla ilgili mitler tarih boyunca pek çok farklı kültürde anlatılan bir şey. | Open Subtitles | [صوت تشانج] لكن، تعرف، أساطير حول الرجال في الملابس السوداء... سجّل في كافة أنحاء تأريخ في العديد من الثقافات المختلفة. |
Onu özel kılan mitler. | Open Subtitles | إنها أساطير تجعلها مميزة. |
Onlarda senin gibi antik mitler ve zaman yolculuğula ilgilenirlerdi. | Open Subtitles | انهم مهتمون في الأساطير القديمة و مسافرين عبر الزمن مثلك. |
Çeşitlilik ve karşıtlıklarla dolu bir dünyada, ahmak vaizler, tıpkı benim olduğum gibi, yalnızca ahmak vaziler, gerçeklik kattıkları mitler ve kurgular arasında çelişki görmezler. | TED | أدركت أن العالم مكتظ بأنواع الاختلافات والتناقضات، بدعاة حمقى، فقط الدعاة الحمقى كما كنت، من لا يرون تناقضات في الأساطير والوقائع التي يستعملونها لتأكيد صحتها. |
Annelerim makyaj yapmanın, kadının doğal halinin değerini azaltan, gerçekçi olmayan mitler ve beklentilerden kaynaklandığını düşünüyorlar. | Open Subtitles | . . تعتقد امي ان المكياج ليس الا ذريعه قبيحه وجنسيه تقلل من الشكل الأنثوي في هيئته الطبيعيه |
Annelerim makyaj yapmanın, kadının doğal halinin değerini azaltan, gerçekçi olmayan mitler ve beklentilerden kaynaklandığını düşünüyorlar. | Open Subtitles | . . تعتقد امي ان المكياج ليس الا ذريعه قبيحه وجنسيه تقلل من الشكل الأنثوي في هيئته الطبيعيه |
Tanrıları öldüren mitler arıyorum, | Open Subtitles | بالبحث في الأساطير عن إلهة تم قتلهم |