"miyiz acaba" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل يمكننا
        
    • أيمكن أن
        
    • هل نستطيع
        
    • أتسائل إذا كنا
        
    • ايمكننا ان
        
    - Hayır, söylemediniz. Bay Fitz, bu pürüzleri halledebilir miyiz acaba? Open Subtitles سيد فيتز هل يمكننا أيجاد طريقه للعمل بدون أي خلل بالنظام؟
    Aman Tanrım, bundan altı tane daha paket yaptırabilir miyiz acaba? Open Subtitles يا إلهي، هل يمكننا الحصول عليها، أود ستة من هؤلاء للذهاب؟
    Efendim? Bedenin burada, ruhun başka bir yerde diye farz edebilir miyiz acaba? Open Subtitles هل يمكننا الإفتراض أنك معنا بالجسد إن لم يكن بالروح ؟
    Uygun insan davranışını belirtebilir miyiz acaba? Open Subtitles أيمكن أن يخبرني أحد ما التصرف الإنساني المقبول؟
    Şu ana kadar, Sadece Will'i alıp, otobüsümüzü bulabilir miyiz acaba ? Open Subtitles اما الآن .. هل نستطيع ان نأخذ استراحه وننتظر الباص
    Birçok ay önce konuştuğumuz şu randevuya gidebilecek miyiz acaba? Open Subtitles أتسائل إذا كنا ذاهبون في الحقيقة ... إلى ذلك الموعد الذي تحدثنا عنه منذ مدة
    Bir an önce şu yemine geçebilir miyiz acaba? Open Subtitles ايمكننا ان نسرع الأمر قليلا ، من فضلكم ؟
    - Evet. Annemin mor gözüyle ilgili biraz konusabilir miyiz acaba? Open Subtitles نعم، هل يمكننا التحدث عن الكدمة التي على عين أمي؟
    Burada siklerden başka bir şey konuşabilir miyiz acaba? Open Subtitles هل يمكننا الحديث عن شيء أخر غير الأعضاء الذكرية؟
    Şanslı orospu çocuğu. Topumuzu geri alabilir miyiz acaba? Open Subtitles ملعون محظوظ هل يمكننا الحصول على كرتنا ؟
    Sorun olmayacaksa içeri girip bununla, diğerini değiştirebilir miyiz acaba? Open Subtitles هل يمكننا أن نأتي إلى هذا ونستبدلها بالبطاقة الأخرى؟
    Rica etsem başka bir yerden başlayabilir miyiz acaba? İyi! Nereden başlamamı istersin? Open Subtitles ـ هل يمكننا أن نبدأ من الجزء الآخر، رجاءً ـ حسناً، من أين تريديني أن أبدأ
    - Bunun size tuhaf geleceğini biliyorum ama 10 dakikalığına kıyafetlerimizi kurutucunuzda kurutabilir miyiz acaba? Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو غريباً، لكن هل يمكننا أن نرمي ثيابنا في مجفف الخاص بك لـ 10 دقائق؟
    Muştalara ve zehre fiyat biçebilir miyiz acaba? Open Subtitles أجل، هل يمكننا الحصول على ثمن القبضات الحديدية السامة؟ ..
    Doğum planındaki pozisyonlardan birini deneyebilir miyiz acaba? Open Subtitles هل يمكننا أن نقوم بأحد الوضعيات الموجودة في مخطط الولادة؟
    Birde şu karşıda oturan Dr. meier için, bir kadeh alabilir miyiz acaba ? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على كأس آخر للدكتور مير الذي هو هناك، عبر الصف؟
    Hiç konuşmadan anlaşabilir miyiz acaba? Open Subtitles أيمكن أن نفهم بعض دون أن نتلكم
    Odama gidiyoruz. Odamıza gidebilir miyiz acaba? Open Subtitles سندخل هنا - أيمكن أن ندخل مكتبك؟
    Vedalaşıp belki birazcık öpüşebilir miyiz acaba? Open Subtitles هل نستطيع ان نودع بعض وربما نتبادل القبل قليلاً أرجوك؟
    Buradan gidebilir miyiz acaba? Open Subtitles انتم, هل نستطيع, أأأ, الخروج من هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more