"mizah anlayışı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حس دعابة
        
    • حس فكاهي
        
    • طبع
        
    • حس الدعابة
        
    • حس للفكاهة
        
    • حسّ دعابة
        
    • بحس
        
    • الفكاهة
        
    • بروح دعابة
        
    • روح المرح
        
    Almanya Başbakanı, Almanlar'ın mükemmel bir mizah anlayışı olduğunun altını çizdi. Open Subtitles الرئيس الألماني أكد للعالم أن الألمان يملكون حس دعابة كبير
    Inez'den hoşlanırsın bence, sivri bir mizah anlayışı vardır ve çekicidir. Open Subtitles أعتقد أنك ستعجبين بإينز لديها حس فكاهي كما أنها جذابة
    Öyle görünüyor ki, beni kaçıranların değişik bir mizah anlayışı varmış. Open Subtitles يَبْدو أن مختطفيي لديهم طبع منحرف لطيف تماماً
    Ama dalga geçiyordum. Kimsede mizah anlayışı kalmadı mı? Open Subtitles لكني كنت أمزح، بربك ألا يمتلك أحدٌ حس الدعابة ؟
    Benim müşterilerimin mizah anlayışı yoktur. Open Subtitles زبائني ليس لديهم أي حس للفكاهة
    Bir geri zekâlı ya da çarpık bir mizah anlayışı olan katil. Open Subtitles أحمق أو قاتل جريء يملك حسّ دعابة كاذب
    Bilemiyorum belki değişik bir mizah anlayışı olan bir mafya elemanı tarafından yapılmıştır. Open Subtitles ربما تعرض للضرب من قبل متشرد ما يتمتع بحس دعابة ساخر
    Hayatında neler olmuş bilmiyorum ama bedenin başa çıkma mekanizması olarak bir mizah anlayışı geliştirmiş. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث في حياتكِ وجعلكِ تطورين طبع الفكاهة بكِ كآلة نسخ.
    İğrenç bir mizah anlayışı vardı. Open Subtitles لقد كان يتمتع بروح دعابة عالية
    Sabırlı ve cana yakındı. İyi bir mizah anlayışı vardı. Open Subtitles كان صبوراً ولطيفاً كان عنده روح المرح
    Kont mizah anlayışı falan olmayan çok nahoş bir adamdır. Open Subtitles الكونت رجل مقيت جداً ليس لديه حس دعابة بتاتاً
    Değişik mizah anlayışı olan mafyadan mı bahsetmiştin? Open Subtitles حسنًا ماذا كنت تقول عن مجرم ذا حس دعابة ساخر؟
    O çok akıllı, harika bir mizah anlayışı var ve yatakta da yapı-marketlerdeki şu boya karıştırıcıları gibi çalkalıyor. Open Subtitles ولكن دعني أخبرك، إنها ذكية ولديها حس دعابة.. وهي تتحرك في الفراش كواحدة من اللواحات الهزازة في (شيرون وليامز)
    Çarpıcı mizah anlayışı sayesinde Fransız üniversitesinin bayrağını yüksekte taşıyor. Open Subtitles متخصص في الصحوة، هو أيضاً يملك حس فكاهي مدمر.
    Harika bir mizah anlayışı. Open Subtitles يا له من حس فكاهي رائع
    Harika bir mizah anlayışı var, Open Subtitles , لديه حس فكاهي رائع
    Kız kardeşimin korkunç bir mizah anlayışı vardır. Open Subtitles ان اختى لديها طبع التهجم جدا
    Nereden bileceksin? Müzik sektörünün mizah anlayışı yokmuş. Open Subtitles من كان يعلم أن صناعة الموسيقى لا تملك حس الدعابة
    - Bu benim sorunum değil. Ray, beni dinle. Yüzüğün gerçek sahibinin mizah anlayışı yok. Open Subtitles راى" إصغ إلىّ , المُلَّاك الحقيقيين لا يملكوا حس الدعابة.
    İnsanları kesmek günlük işin olduğunda acımasız bir mizah anlayışı geliştiriyorsun. Open Subtitles يجب أن تتمتعي بحس الفكاهة في مجال كهذا
    Espri yapmakta pek iyi olmayan hemşerileriniz mizah anlayışı bir harika. Open Subtitles القليل من الفكاهة الباكستانية الطريفة التي لست مشهورون جداً بها أنت وإخوانك في الوطن
    Üzgünüm, Jack. Frederick'in başına gelen trajedi bana enfes bir mizah anlayışı sağladı. Open Subtitles أنا آسف (جاك)، المأساة التي حلت بـ(فريدريك) جعلتني أتحلى بروح دعابة ممتازة
    Bizim Bay Soneji'nin iyi bir mizah anlayışı var. Open Subtitles السيد سونجى لديه روح المرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more