Demir doğanlar Moat Cailin'i tuttukları sürece ordularımız Boğaz'ın güneyinde kısılır kalır. | Open Subtitles | طالما يُمسك (بنو حديد) (خندق كاهلين)، جيشنا عالق جنوب (النيك) |
Toplayabildiğin kadar adam topla ve Moat Cailin'e git. | Open Subtitles | اجمع رجالا قدر ما تستطيع لـ(خندق كاهلين) |
Onu Moat Cailin için takas edecektim. | Open Subtitles | كنت أنوي مقايضته بـ(خندق كاهلين) |
Demirdoğumlular Moat Cailin'i tuttukları sürece ordularımız Boğaz'ın güneyinden öteye geçemez. | Open Subtitles | طالما أن آل (أيرون بورن) يتحكمون بخليج (كالين) المائي فإن جيوشنا محاصرة جنوب مملكة (نيك) |
Toplayabildiğin kadar adamı topla ve Moat Cailin'e sür. | Open Subtitles | جمع ما يمكنك من الرجال واذهب لخليج (كالين) |
Onu Moat Cailin için takas edecektim. | Open Subtitles | أردت أن أقايضه مقابل خليج (كالين) |