Polisler seni yakalayıp, yaka paça MOCA yada TADA´ya atsalardı daha iyi olurdu. | Open Subtitles | ياليت الشرطة امسكتك ووضعتك في موكا او تادا |
MOCA adlı gemide 1. adamdım. | Open Subtitles | قبل مايكون لي ماهو لهم الان واجهت مصيرى موكا |
Ve MOCA müzesini kaplamaya bile çağırıldım. | TED | وقد دعيت لتغطية متحف موكا. |
Şovu MOCA'nın burnunun dibinden çalan kızkardeş! | Open Subtitles | الأخت التي خطفت العرض من تحت أنف متحف (موكا)! |
Biiyorsun ki, MOCA rekabet etmesi zor, büyük bir kuruluş. | Open Subtitles | حسناً، متحف الفن المعاصر مؤسسة كبيرة، من الصعب التنافس معها |
Yerliler yaratığa "El Vampiro de MOCA" ismini vermişler. | Open Subtitles | حيث سماه المحليون "مصاص دماء موكا" |
Müzeler, müzeler. Pekala, MOCA'ya baktık. | Open Subtitles | متاحف, متاحف حسناً, لدينا (موكا) |
"Kışkırtmalar" sergisinin MOCA'da sergileneceğini zannediyordum? | Open Subtitles | "لقد ظننت "الإستفزاز (سيقوم بها (متحف الفن المعاصر |