Moda dünyası, sosyete, - sanat eseri koleksiyonu ve bağırma... | Open Subtitles | عالم الأزياء ، و المجتمع ، و تجميع التحف و الصراخ |
Biraz uçuklar, ama sanırım... ne derler... Moda dünyası böyle bir şey. - Evet! | Open Subtitles | إنه مجنون, ولكني أظن أن ذلك هو عالم الأزياء الراقية |
Bu delilik ama sanırım Moda dünyası böyle bir şey, ha? | Open Subtitles | إنه مجنون, ولكني أظن أن ذلك هو عالم الأزياء الراقية |
Moda dünyası... Evet, Moda dünyası yosun tabakası ve canavarlardır. | Open Subtitles | أجل، عالم الموضة هو بركة الوحوش الحثالة. |
Yakında, Moda dünyası kendi değişimine şahit olacak burada, tabi ki Majesteleri Prens Liam Majesteleri | Open Subtitles | قريبا، قد يشهد عالم الموضة في تغيير نفسه من الحرس، كما صاحبة السمو الملكي الأميرة اليانور |
Komutanın da Moda dünyası'nın kapağında basılmasına çok kalmadı. | Open Subtitles | وقريبًا سيظهر الجنرال على غلاف صحيفة "فانتي فاير" |
Ama şatafatlı ve kadın kılıklı bir eşcinsel olunca, Moda dünyası o yanık tenli kollarını bana açtı. | Open Subtitles | لكن كـ ملكة خبيثة ورائعه.. عالم الأزياء يرحب بك وهو مفتوح الذراعين |
Moda dünyası nefesini tuttu. | Open Subtitles | عالم الموضة يحبس أنفاسه |
Yaşama, çünkü Hollywood bu muhteşem yüze itibar etmezken Moda dünyası ediyor. | Open Subtitles | إياك، لعل (هوليود) لا تقدر هذا الوجه الوسيم، لكن عالم الموضة بلى أأنت محتمس إذن؟ |
Moda dünyası'nın editörü. | Open Subtitles | رئيسة تحرير "فانتي فاير=دار الغرور" |
Efendim, Dana Treister'dan geldi şimdi, Moda dünyası'nın editörü. | Open Subtitles | سيدي، وصلني هذا للتو من (دانا تريستر) رئيسة تحرير "فانتي فاير" |