"modelde" - Translation from Turkish to Arabic

    • النموذج
        
    Yani geleneksel modelde, öğretmenlerin zamanlarının çoğu ders vererek, not vererek,ve neyin yapılmayacağını söyleyerek geçiyor. TED ولذا في النموذج التقليدي، فان معظم زمن المعلم يُقضى في تقديم المحاضرات وإعطاء العلامات
    Ama yine de bu modelde bir kaç sorun çıkartıyor. TED اتضح أن هناك مشاكل عديدة في هذا النموذج
    Bu modelde tüm okul müfredatını içeren çok gelişmiş programlar mevcut. Open Subtitles هذا النموذج حُمل بالبرامج المتطورة جداً لكل سمات المناهج الدراسية
    MIT Medya Laboratuvarından Profesör Neri Oxman'ın bu şiirsel tasarım işi, mekana göre değişen dış iskelet dirençleri 3D modelde renk çeşitliliği ile burada gösterilmiştir. TED هذا هو التصميم الجميل من عمل البروفيسور نيري اوكسمان في مختبر معهد ماساتشوستس يُظهر المقومات الهيكلية الخارجية المتنوعة معروضة هنا بألوان مختلفة في هذا النموذج المطبوع بشكل ثلاثي أبعاد
    modelde avcının sürüye saldıldırğında nelerin olduğunu görüyoruz. TED ترون هنا على النموذج هجوم المفترس.
    Laboratuarda, ön modelde bir sorun var. Open Subtitles لديّ مشكلة في المختبر، في النموذج..
    Diğer modelde vardı. Open Subtitles أقصد، النموذج الآخر لديه سجادة.
    Elinizdeki kitapçıkların ikinci sayfasındaki birinci modelde bir milyarın üzerinde bir değer ve 34-36 arasında hisse değeri tahmini yapıyoruz. Open Subtitles لو فتحكم الكتيب أمامكا على الصفحة الثانية سترون بأننا نتوقع ثمناً معيناً في النموذج الأول ثمناً يتجاوز المليار بقليل، بنسبة مشاركة تتراوح بين 34 و 36
    modelde gerçekten var olmayan tek detay bu. Open Subtitles ومن التفاصيل الوحيد من هذه النموذج الذي لا وجود له...
    Yani, bu parabiosis denilen modelde genç çevreye maruz bırakılmış yaşlı farenin genç bir beyne-- işlevlerini daha iyi yerine getiren bir beyne sahip olduğunu bulduk. TED وقد استنتجنا أن فأراً مسناً تعرض لمحيط أصغر سناً ويسمى في هذا النموذج بالتعايش الإلتصاقي، أظهر دماغاً شاباً -- دماغاً يعمل بشكل أفضل.
    Bu modelde gizli bir kirli sepeti mevcut. Open Subtitles هذه النموذج يتضمن درج مخبئ
    Bu modelde yapamaz. Tamam. Open Subtitles -لن يفعلوا ذلك مع هذا النموذج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more