"modumda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مزاج
        
    • في المزاج
        
    • بالمزاج
        
    Ne diyebilirim ki, beni hayırsever modumda yakaladın. Open Subtitles حسنًا، ماذا أقول؟ أتيت إلي وأنا في مزاج مُحسنة
    - Pek kural modumda değilim. Open Subtitles لست في مزاج مناسب لإتباع القوانين
    Ben pek ... modumda değilim de. Open Subtitles .. انا لست في الحقيقة في مزاج جيد
    Bu konuşmanın uzun bir versiyonu var ama pek modumda değilim. Open Subtitles هناك النسخة الطويلة لهذه المحادثة، لكني لست في المزاج المناسب.
    Hiç modumda değilim. Gerçekten. Open Subtitles أنا فقط لست بالمزاج يمكن للناس أن لا يكونوا بالمزاج
    ..çünkü hiç tekrar etme modumda değilim. Open Subtitles لإنني لست في مزاج جيد لأكرر حديثي
    Küçük konuşmalar modumda değilim biraz. Open Subtitles . لست في مزاج حقاً للحديث
    Hiç modumda değilim. Open Subtitles -أنا حقاً لستُ في مزاج جيد حسناً.
    Eğlenme modumda değildim. Open Subtitles فقط لم أكون في مزاج للمزح
    Bilmece çözme modumda değilim, Pam. Bu berbat. Open Subtitles لست في مزاج للألغاز يا بام
    Ayaküstü konuşma için pek modumda değilim. Open Subtitles لست في مزاج للأحاديث القصيرة
    - Alizeh, seks modumda değilim... Open Subtitles -أليزي)، لستُ في مزاج جيّد لممارسة الجنس)
    İşe koyulalım Stemple, pek modumda değilim. Open Subtitles فلنباشر في الأمر يا (ستامبل) لأنني لست في مزاج جيد
    Rose, modumda değilim. Open Subtitles -لست في مزاج رائق يا (روز )
    modumda değilim. Open Subtitles أنا لست في المزاج المناسب، إتفقنا؟
    Çünkü modumda değilim. Open Subtitles لأنني لستُ في المزاج
    İşe koyulalım Stemple, pek modumda değilim. Open Subtitles لندخل بالموضوع يا(ستيمبل)، لأنني لستُ بالمزاج لهذهِ الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more