Ama okuma modunda olmadığını sanıyordum. | Open Subtitles | لكنك لست في مزاج جيد للقراءة على ما اعتقد |
Nevrotik heyecanlarından birinin modunda değilim. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج يسمح لي بالتعامل مع حالات هلعك |
Romo uyandığında, kukla modunda oluyor. | TED | عندما يستيقظ رومو، يكون في وضع المخلوق. |
Bu füze için beraber olmaları ve bekle-ve-gör modunda yayılmamaları gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن يكون لديها نتائج البحث عن هذا الصاروخ, وليست في وضع الانتظار فقط |
Celeste ile beraberdim yine. Pek iyi modunda değildi. Daha fazla dayanamadım. | Open Subtitles | كنت مع باستيس اليوم , كانت بمزاج سيء , لا يمكنني تحملها |
Ama sonra gerçekten de evime dönmeliyim, çünkü biliyorsunuz hala çalışma modundayım, gerçekten de spa/alışveriş modunda değilim. | Open Subtitles | لكن,يجب أن اذهب الان انتم تعلمون السبب إنني بمزاج العمل ,وليس مزاج التسوق ,والمساج سأحاول أن أمتع نفسي |
Michael, bildiğin üzere saldırı modunda sadece iki yolcu alabilirim. | Open Subtitles | مايكل ، كما تعلم ، في وضعية الهجوم أنا يمكن أن أستوعب راكبين فقط |
Polis modunda değildim ki. Randevu modundaydım. | Open Subtitles | لم أكن في مزاج شرطي , لقد كنت في موعد غرامي |
Isırma modunda gibi göründüğü zaman koluma acı sos sürüyorum. | Open Subtitles | انا اضع الصلصلة الحرة على ذراعي عندما يبدو انها في مزاج العض |
OK Corral* modunda değildi çok şükür. | Open Subtitles | كان من الجيد انة ليس في مزاج ليستخدم هذا |
Kendine başka hobi bul kardeşim, kurtarılma modunda değilim. | Open Subtitles | مارس هواية أخرى يا أخي، لأنّي لستُ في مزاج يسمح بإنقاذي. |
Uyku modunda şarj ol. Sabah görüşürüz. | Open Subtitles | ضع نفسك في وضع النوم وقم بالشحن أراك في الصباح |
Ama sistem hâlâ bekleme modunda. Bir haftadan ne olur ki? | Open Subtitles | لكنّ النظام في وضع الإستعداد ما الفرق الذي قد يُحدثه اسبوعٌ واحد؟ |
Şimdi Invitational için hazırlanma modunda olmalıyım. | Open Subtitles | أنا في وضع الدراسة الشديدة من أجل اللقاء حاليا |
Miss Martian, kamuflaj modunda kal ve geniş bir gölge kontrolü yap. | Open Subtitles | أنسة مارشن , أبقي في وضع التمويه واصنعيمحيطممسوحعريض. |
Ve 20 yaşındakileri vurma modunda değilim. | Open Subtitles | و انا لست بمزاج جيد لاطلق النار على اشياء عمرها عشرون سنة |
- Hiç balo modunda değilim. - Katılmak zorundayız. | Open Subtitles | انا لست بمزاج جيد من اجل الحفل - يجب ان نحضر - |
O bu aralar çiftlik yüzünden düşüşte. Kriz modunda. | Open Subtitles | إنه في ضائقة مالية الان بسبب المزرعة إنه في وضعية الأزمات |
Yönetici modunda otodokun "Stabilize Et ve Askıya Al" diye bir modu ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | في وضعية الأوامر، اتضح أن هناك خيار في الطبيب الآلي يدعي "الإستقرار والتعليق" |