"mohamed" - Translation from Turkish to Arabic

    • محمد
        
    Size toplantılarımdan birine katılan genç bir adamdan söz etmek istiyorum, Mohamed Mohamoud, bir çiçekçi. TED أريد أن أتحدّث لكم عن شابّ كان قد حضر إحدى اجتماعاتي، وهو محمد محمود، بائع زهور.
    Yani, ilk adım, genç insanlara ilham vermek, o odada Mohamed'in bulunması oradaki genç insanlar üzerinde gerçekten derin bir etki yarattı TED إذا فالخطوة الأولى هي إلهام الشّبان و في تلك الغرفة، كان لحضور محمد تأثير عميق في الشبان الحاضرين.
    Ben Mohamed Ali Keshavarz. Yönetmeni oynayan aktörüm. Open Subtitles أنا محمد علي كيشاورز الممثل الذي يلعب دور المخرج
    Seyirciler arasında bizimle olan Mohamed Nanabhay, Aljazeera.net'in başı, bana dedi ki web sitemize giriş %2500'lük bir artış gösterdi, dünyanın dört bir yanından. TED محمد ناناباي، وهو معنا هنا، مدير موقع الجزيرة نت الإنجليزي، قال لي إنه ارتفعت نسبة الدخول إلى الموقع 2500 % في مختلف أرجاء العالم،
    Aslında kendisi Mogadishu'da yaklaşık 22 yıldır görülen ilk çiçekçiydi, son zamanlara kadar, Mohamed ortaya çıkana kadar, eğer düğününüzde çiçek istiyorsanız, yurtdışından gönderilen plastik buketleri kullanırdınız. TED في الواقع، لقد كان أوّل بائع زهور بمقديشو أثناء 22 سنة، إلى أن ظهر محمد مؤخّرا، إن كنت ترغب في زهور لحفل زفافك، كان عليك استعمال زهور بلاستيكية مستوردة من الخارج.
    İşe başladığımda Mısırlı müdürüm Mohamed Yousef bana yaklaşarak şöyle dedi: ''Özellikle bu mezar üzerinde çalışmalıyız. TED عندما بدأنا العمل، قام مديري المصري، محمد يوسف، بالاقتراب مني وقال، "يجب علينا أن نعمل على هذه المقبرة خصيصًا.
    17 Ekim 2009'da Maldivler'in başkanı Mohamed Nasheed sıra dışı bir şey yaptı. TED في السابع عشر من تشرين الأول عام 2009، قام رئيس دولة المالديف "محمد نشيد" بشيء غير اعتيادي.
    Mohamed Ag Elgimit, Kel Assouk kabilesinden, Open Subtitles محمد حاج الجيميت من قبيلة السوق
    Mohamed bir fırsat gördü. TED و رأى محمد في ذلك فرصة،
    Mohamed sadece çiçek satmıyor. TED محمد لا يبيع الزهور و حسب.
    Mohamed Messousa'ı bulamamış o adreste. Open Subtitles (باول) لم يعثر على أي (محمد ميسوسا) في ذلك العنوان.
    Prenses Diana, bugün Mohamed al-Fayed'e ait bir yatla Akdeniz'e yelken açtı. Open Subtitles أبحرت الأميرة (ديانا) إلى البحرالأبيضالمتوسط... في أحد يخوت السيد (محمد الفايد) اليوم
    Bay Rachid Abdoul Mohamed Benassem'i Yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles أتوافقين بالزواج من السيد (رشيد عبدول محمد بن عاصم)؟
    - Mohamed Larbi Slimane? - Benim. Open Subtitles - محمد لاربي سليمان؟
    Mohamed Larbi Slimane... Open Subtitles محمد لاربي سليمان...
    Prenses Diana, bugün Mohamed al-Fayed'e ait bir yatla Akdeniz'e yelken açtı. Open Subtitles أبحرت الأميرة (ديانا) إلى البحر الأبيض المتوسط... في أحد يخوت السيد (محمد الفايد) اليوم
    Nikah Salonu, Chinon Bay Rachid Abdoul Mohamed Benassem... Open Subtitles السيد (رشيد عبدول محمد بن عاصم)..
    Sen en büyüğüsün o vakit adın Mohamed mi? Open Subtitles أنت الإبن الأكبر و إسمك (محمد
    - Merhaba, Mohamed. - Merhaba, bayan. Open Subtitles (ـ مرحبًا، (محمد ـ مرحبًا، يا سيدتي
    Mohamed Messousa... 16 Chapelit Caddesi. Open Subtitles (محمد ميسوسا) 16 شارع شابليت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more