- Monaco'ya özel bir jetle... Ne güzel. | Open Subtitles | فلديك طائرة خاصة متجهة إلى موناكو ، هذا جيد لك فلديك أسبوع كامل |
Sizi Monaco'ya maksimum güvenlikle gönderiyorum. | Open Subtitles | سأضطر إلى إرسالك إلى موناكو تحت حراسة مشددة |
Eğer param bir fark yaratmıyorsa Monaco'ya taşınırım. | Open Subtitles | إذا لم يحدث المال فرقاً . سأهاجر إلى موناكو . |
Yanlış yerdesin adamım. Burası Monaco değil. Burası Bağdat. | Open Subtitles | أخطأت بالاتجاه يا صديقي، نحن لسنا في موناكو هنا، بل في الأحياء الخطيرة |
Yanlış yerdesin adamım. Burası Monaco değil. Burası Bağdat. | Open Subtitles | أخطأت بالاتجاه يا صديقي، نحن لسنا في موناكو هنا، بل في الأحياء الخطيرة |
Monaco'daki son gecelerinde adam onunla eğlenmek yerine odada kalıp televizyon izlemeyi tercih ediyor. | Open Subtitles | لكن خليلها يفضّل أن يبقى في الداخل وتلفزيون ساعة هم ليلة أمس في موناكو |
Bartowski'yle çıkacağınız Monaco görevi iptal. | Open Subtitles | عميلة (والكر* أن مهمتك إلى موناكو قد تم إلغائها |
Belki bu farazi tatil ziyafeti için Monaco'ya giden Mr.Louis'i görmemek için kaçınmanın bir yoludur. | Open Subtitles | ربما أن هذه طريقة لتفادي (رؤية السيد (لويس) في رحلته إلى (موناكو من أجل الوليمة المقامة في عيد انتقال العذراء |
Evet bebeğim, İsviçre'ye gidebilelim diye Monaco'ya gidiyoruz, oldu mu? | Open Subtitles | أجل يا عزيزتي، سنذهب إلى (موناكو) حتى نستطيع الذهاب إلى (سويسرا) |
Kaptan Ted. Monaco'ya gidiyoruz, hemen. | Open Subtitles | أيها القبطان (تيد)، أيها القبطان (تيد) سنذهب إلى (موناكو) ، (موناكو) الآن، حسناً |
- Monaco'ya gidiyoruz ki İsviçre'ye arabayla gidebilelim. | Open Subtitles | -سنذهب إلى (موناكو ) لكي نستطيع أن نذهب إلى (سويسرا) لكي لا نحتاج |
Geri Monaco'ya gelir, oradan Londra'ya uçar, cenazeye yetişir ve üç iş günü içinde New York'ta oluruz. | Open Subtitles | ثم نعود إلى (موناكو)، ونأخذ طائرة إلى (لندن) للحاق بالجنازة ونكون في (نيويورك) خلال ثلاثة أيام عملٍ، إنها خطة لعينة |
Beni Monaco'ya götürmesi için. | Open Subtitles | (و قام بتوجيهه ليطير بي إلى (موناكو |
Bir Grimaldi - Monaco kraliyet ailesinden. | Open Subtitles | غريمالدي , كما هو الحال في العائله المالكه في موناكو. |
Monaco'daki sergide olan hırsızlıkta King ile şüphelilermiş. | Open Subtitles | مشتبه بسرعة معرض في " موناكو - فرنسا " مع " كينج " |
Monaco'daysa işler daha da karıştı! | Open Subtitles | والآن , الأمر برمته فشل هنا في "موناكو". |
Bu arabayı Cary Grant'in Monaco'da "To Catch A Thief"... ..filminin çekimlerinde kullandığını hatırlatayım. | Open Subtitles | دعوني أذكركم أن كاري غرانت قاد هذه السيارة في موناكو و هو يصور فيلم (لإمساك اللص)ْ |
Yarışmada birincilik Monaco'da birincilik, 8 kez ilk başladım | Open Subtitles | أولا في موناكو 8مواقع صدارة |
Monaco'daki spor bahisleri otoparkında beyaz bir erkek, arabasının ön koltuğunda ölü bulunmuş. | Open Subtitles | مواقف سيارات مركز الرهانات في (موناكو) رجل قوقازي وجد ميتاً في مقعد سيارته الأمامي |
Sanırım yazı onunla Monaco'da geçirmemi isteyecek. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيطلب مني أن أقضي الصيف معه (في (موناكو |