"monaco'" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى موناكو
        
    • في موناكو
        
    - Monaco'ya özel bir jetle... Ne güzel. Open Subtitles فلديك طائرة خاصة متجهة إلى موناكو ، هذا جيد لك فلديك أسبوع كامل
    Sizi Monaco'ya maksimum güvenlikle gönderiyorum. Open Subtitles سأضطر إلى إرسالك إلى موناكو تحت حراسة مشددة
    Eğer param bir fark yaratmıyorsa Monaco'ya taşınırım. Open Subtitles إذا لم يحدث المال فرقاً . سأهاجر إلى موناكو .
    Yanlış yerdesin adamım. Burası Monaco değil. Burası Bağdat. Open Subtitles أخطأت بالاتجاه يا صديقي، نحن لسنا في موناكو هنا، بل في الأحياء الخطيرة
    Yanlış yerdesin adamım. Burası Monaco değil. Burası Bağdat. Open Subtitles أخطأت بالاتجاه يا صديقي، نحن لسنا في موناكو هنا، بل في الأحياء الخطيرة
    Monaco'daki son gecelerinde adam onunla eğlenmek yerine odada kalıp televizyon izlemeyi tercih ediyor. Open Subtitles لكن خليلها يفضّل أن يبقى في الداخل وتلفزيون ساعة هم ليلة أمس في موناكو
    Bartowski'yle çıkacağınız Monaco görevi iptal. Open Subtitles عميلة (والكر* أن مهمتك إلى موناكو قد تم إلغائها
    Belki bu farazi tatil ziyafeti için Monaco'ya giden Mr.Louis'i görmemek için kaçınmanın bir yoludur. Open Subtitles ربما أن هذه طريقة لتفادي (رؤية السيد (لويس) في رحلته إلى (موناكو من أجل الوليمة المقامة في عيد انتقال العذراء
    Evet bebeğim, İsviçre'ye gidebilelim diye Monaco'ya gidiyoruz, oldu mu? Open Subtitles أجل يا عزيزتي، سنذهب إلى (موناكو) حتى نستطيع الذهاب إلى (سويسرا)
    Kaptan Ted. Monaco'ya gidiyoruz, hemen. Open Subtitles أيها القبطان (تيد)، أيها القبطان (تيد) سنذهب إلى (موناكو) ، (موناكو) الآن، حسناً
    - Monaco'ya gidiyoruz ki İsviçre'ye arabayla gidebilelim. Open Subtitles -سنذهب إلى (موناكو ) لكي نستطيع أن نذهب إلى (سويسرا) لكي لا نحتاج
    Geri Monaco'ya gelir, oradan Londra'ya uçar, cenazeye yetişir ve üç iş günü içinde New York'ta oluruz. Open Subtitles ثم نعود إلى (موناكو)، ونأخذ طائرة إلى (لندن) للحاق بالجنازة ونكون في (نيويورك) خلال ثلاثة أيام عملٍ، إنها خطة لعينة
    Beni Monaco'ya götürmesi için. Open Subtitles (و قام بتوجيهه ليطير بي إلى (موناكو
    Bir Grimaldi - Monaco kraliyet ailesinden. Open Subtitles غريمالدي , كما هو الحال في العائله المالكه في موناكو.
    Monaco'daki sergide olan hırsızlıkta King ile şüphelilermiş. Open Subtitles مشتبه بسرعة معرض في " موناكو - فرنسا " مع " كينج "
    Monaco'daysa işler daha da karıştı! Open Subtitles والآن , الأمر برمته فشل هنا في "موناكو".
    Bu arabayı Cary Grant'in Monaco'da "To Catch A Thief"... ..filminin çekimlerinde kullandığını hatırlatayım. Open Subtitles دعوني أذكركم أن كاري غرانت قاد هذه السيارة في موناكو و هو يصور فيلم (لإمساك اللص)ْ
    Yarışmada birincilik Monaco'da birincilik, 8 kez ilk başladım Open Subtitles أولا في موناكو 8مواقع صدارة
    Monaco'daki spor bahisleri otoparkında beyaz bir erkek, arabasının ön koltuğunda ölü bulunmuş. Open Subtitles مواقف سيارات مركز الرهانات في (موناكو) رجل قوقازي وجد ميتاً في مقعد سيارته الأمامي
    Sanırım yazı onunla Monaco'da geçirmemi isteyecek. Open Subtitles أعتقد أنه سيطلب مني أن أقضي الصيف معه (في (موناكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more