"monitörlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشاشات
        
    • للشاشات
        
    • شاشات
        
    Siz nasıl hissediyorsunuz bilmiyorum, ama ben iki boyutlu monitörlerin ve piksellerin dünyasında kısıtlanmış hissediyorum. TED لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات.
    monitörlerin sesini de açarsan tamam. Sağol. Open Subtitles هل يمكن أن تضيء الشاشات قليلا و نحن سنكون هنا, حسنا شكرا
    Yeter! Cüce, monitörlerin başına dön. Baskına uğramak... Open Subtitles كفي يا صغار , عودوا إلي الشاشات
    Güvenlik görevlisi monitörlerin yanına dönüyor. Open Subtitles أرى الحارس يعود للشاشات
    - monitörlerin başına gidiyorum. Open Subtitles - سأعود ثانية للشاشات
    Ne olduğunu anlamadığını söylüyor. Daha önce ikinci jeneratör monitörlerin de devreye girmesini sağlardı. Open Subtitles هو يقول أن المولد يظل دائما على شاشات المراقبه
    monitörlerin kapandığını ve Olivia'nın dönmediğini anlayınca onu arasam iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles عندما رأيت ان شاشات المراقبة تشوشت واوليفيا لم تعد فظننت انه من الأفضل ان آتي وأبحث عنها
    Evet ama monitörlerin ve defibrilatörlerin yedek pilleri var. Open Subtitles أجل, و لكن الشاشات تعمل على البطاريات
    Üzgünüm, sadece yine monitörlerin arkasında Emily'yi kurtarmak yerine çözüme ulaşmak için klavye aşındırıyorum. Open Subtitles أنا أسف، لقد كانت ،هنا أتواجد ثانية، خلف الشاشات "أضع إحتمالات لأجد حلاً بدلاً من إنقاذ "إميلى
    - monitörlerin önünde.Anladım. Open Subtitles و الثاني أمام الشاشات فهمتِ
    - monitörlerin başına gidiyorum. Open Subtitles - سأعود ثانية للشاشات
    Bay Vaziri, adli alandaki tüm monitörlerin .nereye gittiği hakkında bir bilgin var mı? Open Subtitles سيد (فازيري) هل لديك أي فكرة. أين ذهبت شاشات قسم الطب الشرعي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more