Siz nasıl hissediyorsunuz bilmiyorum, ama ben iki boyutlu monitörlerin ve piksellerin dünyasında kısıtlanmış hissediyorum. | TED | لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات. |
monitörlerin sesini de açarsan tamam. Sağol. | Open Subtitles | هل يمكن أن تضيء الشاشات قليلا و نحن سنكون هنا, حسنا شكرا |
Yeter! Cüce, monitörlerin başına dön. Baskına uğramak... | Open Subtitles | كفي يا صغار , عودوا إلي الشاشات |
Güvenlik görevlisi monitörlerin yanına dönüyor. | Open Subtitles | أرى الحارس يعود للشاشات |
- monitörlerin başına gidiyorum. | Open Subtitles | - سأعود ثانية للشاشات |
Ne olduğunu anlamadığını söylüyor. Daha önce ikinci jeneratör monitörlerin de devreye girmesini sağlardı. | Open Subtitles | هو يقول أن المولد يظل دائما على شاشات المراقبه |
monitörlerin kapandığını ve Olivia'nın dönmediğini anlayınca onu arasam iyi olur diye düşündüm. | Open Subtitles | عندما رأيت ان شاشات المراقبة تشوشت واوليفيا لم تعد فظننت انه من الأفضل ان آتي وأبحث عنها |
Evet ama monitörlerin ve defibrilatörlerin yedek pilleri var. | Open Subtitles | أجل, و لكن الشاشات تعمل على البطاريات |
Üzgünüm, sadece yine monitörlerin arkasında Emily'yi kurtarmak yerine çözüme ulaşmak için klavye aşındırıyorum. | Open Subtitles | أنا أسف، لقد كانت ،هنا أتواجد ثانية، خلف الشاشات "أضع إحتمالات لأجد حلاً بدلاً من إنقاذ "إميلى |
- monitörlerin önünde.Anladım. | Open Subtitles | و الثاني أمام الشاشات فهمتِ |
- monitörlerin başına gidiyorum. | Open Subtitles | - سأعود ثانية للشاشات |
Bay Vaziri, adli alandaki tüm monitörlerin .nereye gittiği hakkında bir bilgin var mı? | Open Subtitles | سيد (فازيري) هل لديك أي فكرة. أين ذهبت شاشات قسم الطب الشرعي؟ |