"monmouth" - Translation from Turkish to Arabic

    • مونموث
        
    • مونماوث
        
    • مون موث
        
    Piç oğlu Monmouth'ı bu gece ağırladığınızı Kral öğrenince öyle görünebilirsiniz. Open Subtitles كما يمكن ان تظهري عندما يسمع الملك هذا ستستضيفون أبنة غير الشرعي مونموث الليلة
    Monmouth Dükü ülke boyunca malikaneden malikaneye geçip, taht iddiası için destek arıyor. Open Subtitles يمر دوق مونموث من خلال مسيرات البلاد من بيت كبير إلى بيت كبير، لحشد التأييد من أجل حقة بالعرش
    Oradaki geçmiş tecrübelerinize dayanarak, Musul'daki altınların Fort Monmouth'a nasıl getirildiğini bilirsiniz diye düşündüm. Open Subtitles نظراً لخبرتك السابقة هناك فكرت في أنك ربما تعرف "كيف لحفنة من الذهب في "الموصل تجد طريقها لمخزن في "فورت مونموث" ؟
    Monmouth County Savaşı'na giderken iki gün Tabor Heights'ta kamp yaptı. Open Subtitles في طريقه لمعركة مقاطعة مونماوث قضى يومين هنا عند هضبة تابور
    Monmouth'lu Geoffrey 1130'da büyük amaçları olan düşük mevkili bir rahipti. TED في عام 1130، كان جيفري أوف مونماوث رجل دين بسيط بطموحات عالية.
    Orası Monmouth'un destek arayacağı yer olacak. Belki Doone'lardan da destek bulur. Open Subtitles هذا مايبحث عنه (مون موث) ليثبت نفسه في الحكم (ربما يجد ذلك بين أولائكَ (الدوونز
    Monmouth ona yardım etmeyecek. Ona gönlünü ferah tutmasını söyle. Open Subtitles مونموث) لن يساعدها ) قل لها أن تكون طيبة القلب
    Monmouth'un tahtta hiçbir talep hakkı yok. Open Subtitles ليس لـ مونموث حق في العرش
    - Monmouth'un ziyaretini haber vermek sulh hakimi olarak benim görevim. Open Subtitles واجبي ان ابلغ عن زيارة مونموث
    Kral, Monmouth'ı asla varisi yapmaz. Open Subtitles الملك لن يجعل وريثة مونموث
    Shaftesbury'nin tahta kardeşi yerine Monmouth'u geçirme planlarını... Open Subtitles "(انه يعني "سحق (شافتسبري لوضع الخطط مونموث) أستلم العرش) وجلس مكان أخيه
    - Monmouth kendi babasının katlini destekleyecek mi? Open Subtitles مونموث) سوف يدعم القاتلين) من والده؟ سيكون الملك
    Monmouth'un tacı Tanrı tarafından değil, Parlamento tarafından verilecek. Open Subtitles مونموث) سوف يأخذ تاجه ) من قبل البرلمان, وليس من الله
    Dutchess Country, Harlan Country Bronston Country, Middlebrook Country Monmouth Country... Open Subtitles ومقاطعة (برونسون) ومقاطعة (ميدلبروك) ومقاطعة (مونموث)...
    Bütün Katolikleri yakın. Çok yaşa Monmouth. Open Subtitles حرق جميع الكاثوليك (تحيا (مونموث
    Bilmiyorum. Monmouth Caddesi belki. Open Subtitles " لا أعلم ، شارع " مونموث
    Hayır, Monmouth'a transfer oldum bu yıl. Onu özlemekten yoruldum. Open Subtitles لا انا انتقلت الى مونماوث هذه السنه سئمت من اشتياقي اليه
    8.Alay'ın çoğu Monmouth Muharebesinde yok edildi. Open Subtitles معظم الفوج العسكري الثامن قتلوا أثناء معركة مونماوث
    Monmouth vadisindeki Rhondda'nın ıssız köylerini gezdiler. Open Subtitles ترحلوا بين القرى المقفرة "في "روندا" , وأودية "مونماوث
    Monmouth kral olursa, artık geleceğimiz Lorna'ya bağlı olmaz. Open Subtitles الأرض الاسكتلندية القديمة (مع دعم الملك (مون موث لن نكون بحاجة للإعتماد على مستقبل (لورنا) لاستعادة أملاكنا
    Bilindiği gibi Doone'lar Monmouth'un en yakın müttefikleri arasındadır. Bu adamdan başka kimse yolu daha iyi bilmez. Open Subtitles من المعروف أن آل (دوونز) كانوا (من أقرب حلفاء (مون موث
    Monmouth onları yanına çekmek için elinden geleni yapacaktır. Open Subtitles سيبذل (مون موث) مابوسعه ليضمهم إلى طرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more