"mono" - Translation from Turkish to Arabic

    • مونو
        
    • الأحادية
        
    • كريات الدم البيضاء
        
    Mono Gölü'ndeki yüksek seviyelerden çok daha fazlası, mikroplar sadece büyümeye devam ettiler. Open Subtitles حتى أكثر بعدة مرات من المستويات العظمى الموجودة في بحيرة مونو فقد ظلّت الميكروبات تنمو
    İç kısımlara doğru 350 km giderek Mono Gölü adlı kısır ve tuzlu bir lagüne ulaşırlar. Open Subtitles يتوجهون لمسافة 200 ميل نحو الداخل إلى بحيرة مالحة و قاحلة المعروفة باسم بحيرة مونو.
    Çünkü bu şey BAC Mono veya Radical gibi değil. Open Subtitles لأنها ليست مثل بي ايه سي مونو أو راديكال
    Demek ki, "Mono" demek "tek" demek. ...ve "ray" demek "ray" demek. Open Subtitles "مونو" يعني "أحادي السكة" و"سكة" تعني "سكة"
    - En sevdiğin su? - Mono Gölü. Open Subtitles -البحيرة الأحادية, وأنت؟
    Mono olmuşsunuz gibi geldi bana. Open Subtitles يبدو أن لديكم التهاب كريات الدم البيضاء المعدي
    Mono Gölü Kaliforniya'nın Ölü Denizi olarak bilinir. Open Subtitles تُعرف بُحيرة "مونو" ببحر كاليفورنيا الميت.
    Böylece Alkali sineğinin Mono Gölü'ndeki egemenliği yılın birkaç haftası dışında sakince sürer. Open Subtitles لذا فإن سيطرة ذُبابة القلوي على بُحيرة "مونو" تظلُّ بلا منافسة باستثناء أسابيع قليلة من السنة.
    Mono beynimi lapaya çevirdi sanırım. İpucu nedir? Open Subtitles اعتقد فيروس مونو حول عقلي الى لا شيئ
    Mono Gölü ise mola verdikleri tek yer. Open Subtitles بُحيرة "مونو" هي وقفتهم الوحيدة.
    Birlikte durun. Guapa. Yakınlaşın Mono, tamam mı? Open Subtitles قفوا بجانب بعضكم إقتربوا من (مونو), حسنا؟
    Size bir şey sözcükleri "Mono Titi" demek mi? Open Subtitles هل كلمة " مونو تيتي " تعني لك شيئاً ؟
    Kısa versiyonu, Mono. Open Subtitles رؤية صغيرة يا مونو
    Tamam, mono* mu? Open Subtitles " حسناً , " مونو
    Mono da öyle. Open Subtitles وتتعرضين لـ "مونو" أيضاً.
    Mono nedir? Open Subtitles ما هو "مونو
    İkinci seferinde Mono oldum. Open Subtitles ثاني مرة, أصابني إلتهاب كريات الدم البيضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more