"monroe'" - Translation from Turkish to Arabic

    • مونرو
        
    • ومونرو
        
    • أيس مان
        
    • مونور
        
    1962'nin ilk aylarında Marilyn Monroe 30. filmi için kameraların karşısına geçmeye hazırdı. Open Subtitles في الشهور الأولى من عام 1962 مارلين مونرو بدأت تصوير فيلمها الـ 30
    Ve yapımcı Henry Weinstein, Marilyn Monroe'yu izlemek için çırpınıyordu. Open Subtitles و المنتج هنري واينشتاين عمل جاهدا للتواصل مع مارلين مونرو
    Iceman saldırıyor. Monroe'yu seri yumruklarla sıkıştırdı. Vurmaya devam ediyor! Open Subtitles أيس مان يضربة فى جميع انحاء جسدة انة يمزق مونرو
    Davis'in sol gözü şişti Monroe Hutchens bundan faydalanmak istiyor. Open Subtitles ديفيس لدية جرح فوق عينه اليسرى ومونرو هاتشن يبدو انه يريد أن يستغل ذلك
    Affedersiniz Bayan Monroe. Daha önce... hiç bu kadar kötü olmamıştı. Open Subtitles أنا آسف، سّيدة مونرو لم يكن الأمر بهذا السوء قبل ذلك
    Karımın oyuncak bebek koleksiyonu var, Marilyn Monroe'yu ödünç verdi. Open Subtitles لكن زوجتي لديها مجموعة العاب وقامت باعارتنا لعبة مارلين مونرو
    Dr. Monroe da sistemindeki garip bir kodu kontrol etmemi istemişti. Open Subtitles الدّكتور مونرو طَلبَت مِنْني النَظْر في الرمزِ الغريبِ على نظامِها أيضاً.
    Monroe'yu bulmaya yardım etmek için elimden geleni yaparım ama bu iş bitince... anladınız işte, daha derin bir konuşma... Open Subtitles سافعل ما استطيع للمساعده فى ايجاد مونرو ولكن عندما ينتهى هذا سيكون عليكم اخبارى بالمزيد انتم تعلمون , المزيد عن
    - Nick, kraliyet durmayacak. Gelip Monroe ve Rosalee'nin evinde seni arayabilirler. Open Subtitles نيك، الملكيّون لن يتوقّفوا، إحتمال سيذهبون للبحث عنك عند مونرو و روزالي
    Marilyn Monroe gibi yapıp yatak odasında bir şişe hapı mideye indirmiş. Open Subtitles قلد الرجل مارلين مونرو وابتلع زجاجة كاملة من الحبوب في غرفة نومه
    Kıvrımlı bir kadın olarak benden beklenen Marilyn Monroe veya Jennifer Lopez gibi görünmem gerektiğiydi. Çünkü onlar halkın gözü önündeki en ünlü iki kıvrımlı kadındı ve kıvrımları için övülüyorlardı. TED وكإمرأة ممتلئة، كان يفترض أن أبحث عن قدوة مثل مارلين مونرو أو جنيفر لوبيز يعود أساسا لأنهن كنا من أكثر النساء نبلا في نظر العامة والتي يشاد بهن بسبب أجسامهن الجميلة.
    Ben sayısız ıslah memuruyla sayısız zamanlar geçirdim, özellikle ismi Monroe olan memurdan bahsetmeme müsaade edin. TED قضيت الكثير من الوقت مع العديد من ضباط السجون، وأسمحوا لي أن أحدثكم عن شخص معين يدعى مونرو.
    İlginçtir, Stanley Milgram'la lisede sınıf arkadaşıydık, Bronx'ta James Monroe'da 1954'te. TED ومما يثير الاهتمام، أن ستانلي ميلجروم وأنا قد ارتدنا نفس المدرسة الثانوية في جايمس مونرو في برونكس، 1954.
    20. yüzyıl ortalarında edebiyat eleştirmeni W.K. Wimsatt ve filozof Monroe Beardsley sanatsal niyetin konuyla ilgisinin olmadığını söylediler. TED في منتصف القرن العشرين، الناقد الأدبي و.ك.ويمزات والفيلسوف مونرو بيردسلي جادلا عن أنه لا صلة لنية الفنان باللوحة
    Marilyn Monroe ekranda normal hayatında olduğu kadar güzel, ve bizim-- bazı gençler onun hala hayatta olduğunu düşünüyor. TED مارلين مونرو كما هي، جميلة كما لو كانت هي حقيقة وكثير من شبابنا يعتقد أنها على قيد الحياة
    Emily Monroe Norton! Amerika Birleşik Devletlerinin başkanının yeğeni. Open Subtitles إميلي مونرو نورتون هي ابنة اخت رئيس الولايات المتحدة الامريكية
    Monroe geri çekiliyor. Open Subtitles الذى أعطاة الية أيس مان ويمنى ويسرى أخرى قوية ومونرو يقف على كعوب حذائه
    Ancak eğer bir şekilde Chambers ve Monroe arasında bir dövüş olursa ben bunu onaylamıyorum ve yasaklıyorum. Open Subtitles على أية حال، أي محاولة لاقناعى باقامة .... المباراة بين السيد شمبرز ومونرو هاتشن سوف تبوء بالفشل
    Iceman'e bunlardan etkilenmemiş gibi gözükse de, Monroe'ya sarılmaya çalışıyor. Open Subtitles لم يتأذى أيس مان ولكنة يمسك مونرو باحكام
    Monroe ilk atacak. Bu arada bu ilk atışı olacak. Open Subtitles مونور ينطلق ، وهذا كان الرامي الأول بالمناسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more