"monsanto" - Translation from Turkish to Arabic

    • مونسانتو
        
    Monsanto bu soya cinsini çıkardığında ben hiç onu kullanmadım. Open Subtitles عندما دخلت شركة مونسانتو السوق لم اغير عنها ابدا
    Monsanto, bizi patent ihlaliyle ve kontratı bozmakla suçladı. Open Subtitles مونسانتو اتهم زورا لنا لانتهاك براءات الاختراع والاخلال بالعقود
    Monsanto. Rio Tinto. Big Pharma, BP, Halliburton. Open Subtitles مونسانتو, ريو تينتو فارما، شركة بريتيش بتروليوم، شركة هاليبرتون
    "Monsanto" Tarımda inovasyon sektöründe lider olmaktan gurur duyar. Open Subtitles مونسانتو تفخر بأن تكون رائدة قطاع الابتكار الزراعي
    Monsanto, tarihin en büyük kimyasal ve tohum grubu haline geldi. Open Subtitles أصبحت شركة مونسانتو أكبر مجموعة الكيماوية والبذور في التاريخ.
    Şu an çoğumuzun ne yiyeceğine kendi karar vermediği bir ülkede yaşıyoruz. Büyük şirketler görüyoruz, Monsanto ve DuPont - Agent Orange (bitki öldürücü) ve lekeye dirençli halıyı üretenler - TED نحن الآن نعيش في بلد حيث أكثريتنا لا يقرر على وجه العموم , ما الذي نأكله , نحن نرى أعمال كبيرة , مونسانتو ودوبونت الذين قاموا باحضار عامل البرتقال و السجَّاد المقاوم للبقع
    Monsanto sunar: "Çılgın Sincap Revüsü!" Open Subtitles "مونسانتو" يقدّم لكم "منوعات "غوفي غوفر""!
    Bütün şikayetlerinizi Monsanto Anonim Şirketine bildiriniz. Open Subtitles يرجى توجيه كل الشكاوي إلى مؤسسة "مونسانتو".
    Böylece Monsanto'nun ilk ürünü gerek duymadığımız şeyin fazlasını üreten bir ürün. Open Subtitles التي تدفع للمزارعين لوقف إنتاج الحليب لذا فإن أول منتج جاء به تقرير "مونسانتو"
    Ve sonra ya Monsanto sonuçları yanlış bildirdi Open Subtitles وبعد ذلك أما "مونسانتو" أخطأت في تقديم النتائج لادارة الاغذية والعقاقير
    FDA'ya ya da FDA, Monsanto'nun kendi çalışmalarını zahmet edip derinlemesine incelemedi. Open Subtitles أو إدارة الاغذية والعقاقير لم تهتم بالبحث بتعمّق في "مونسانتو" والدراسات الخاصة بها
    Monsanto üretimi büyüme hormonu güvenlik gereklerine uymamaktaydı Open Subtitles تطبيق "مونسانتو" العلمي لهرمون النمو لم يستجيب لمتطلبات السلامة. يمكن أن يمتص بواسطة الجسم
    Monsanto'nun tuttuğu o çok pahalı Open Subtitles من هذا السعر المرتفع جدا قدمه محامي في نيويورك الذي قد وظفته "مونسانتو".
    Bize yılın kalanındaki maaşımızı öneriyordu eğer Monsanto'nun yaptığı konusunda konuşmamayı kabul edersek. Open Subtitles كان سيعرض علينا بقية رواتب سنواتنا إذا وافقنا بأن لا نتحدث عن ما قامت به شركة "مونسانتو"
    Monsanto ve Cargill'e bağımlı olarak kimyasal ayakbağına kilitlenmiş çiftçilerle kıyaslandığında Open Subtitles اعتمادا على "مونسانتو" و "كارجيل" نجحنا بخلق البدائل التي تعمل من أجل الشعب.
    David Runyon Çiftçi Monsanto hepsini kapatacak. Open Subtitles وشركة مونسانتو سوف تقوم باغلاقة الان
    Koloni çöküşü diyorlar ve bütün sorumlunun Monsanto haşeratı yüzünden diyorlar. Open Subtitles يطلقون عليها بإنهيار المستعمره ويقولون انها بسبب مبيد يسمى "مونسانتو"
    Kurumsal açgözlülük derken, Monsanto'dan bahsediyorsun. Open Subtitles عندما نتكلم عن جشع الشركات نقصد "مونسانتو" للزراعة
    Agent Orange'a maruz kalmış Amerikalı Vietnam gazileri hastalıklarına neden olan Monsanto'ya dava açabildiler. Open Subtitles على خلاف الضحايا الفيتناميين المحاربين الأمريكان في حرب فيتنام تعرضوا لـ"مبيد الديوكسين" كانت قادرة على مقاضاة "مونسانتو" لتسبّبها بأمراضهم
    Monsanto olayında bir şirketin bir ürünü piyasaya çıkarmak için ne kadar etkili çalışabileceğinin farkına varmamıştım. Open Subtitles مع "مونسانتو" لم أكن أدرك ما مدى فعالية الشركة التي تمكنها من الحصول على شيء من السوق مستويات التنسيق كان يجب أن تكون لديهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more