"monsieur poirot" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيد بوارو
        
    • السيد بوارو
        
    Monsieur Poirot olduğunuzu bildim, benden kaçmaz. Open Subtitles هناك واحدة فقط سيد بوارو في العالم انه لا لبس فيها كما في الواقع وأنا أدرك أنني نفسي
    Monsieur Poirot'nun romantik eserlerle ilgilendiğini sanmıyorum. Open Subtitles بطريقة ما، لا أعتقد سيد بوارو هو قارئ حريص جدا من الروايات الرومانسية أمي
    Son zamanlarda yeterince polis gördüm, Monsieur Poirot. Open Subtitles لقد التقيت بالعديد من ضباط البوليس مؤخرا ,سيد بوارو
    Monsieur Poirot ve Yüzbaşı Hastings. Bay Farley'i görmek için geldik. Open Subtitles "السيد "بوارو" و الكابتن "هستنغز "جئنا لرؤية السيد "فارلي
    Monsieur Poirot'nun anlattıklarından, Harley Sokak'a gittiğini anlıyorum. Open Subtitles و بحسب ما قال السيد بوارو" أنه ذهب إلى شارع هارلي "
    Yani görüyorsunuz Monsieur Poirot, babamın ölümünü istemek için her türlü sebebim vardı. Open Subtitles اذن بإمكانك أن ترى يا سيد "بوارو" أن لدي جميع الأسباب لأرغب بوفاة والدي
    Hepsi Kaptan Hastings sayesinde, Monsieur Poirot. Open Subtitles انه خطأ صديقك الكابتن " هستنغز" يا سيد " بوارو"
    Ama cidden, Monsieur Poirot, insan "canlı" olmasa, ne olur ki.. Open Subtitles ولكن بالله يا سيد " بوارو" ماذا يكونالمرءان لم يكنحياً!
    - Tüm bunlar pek zekice, ancak malesef Monsieur Poirot ciddi değil. Open Subtitles هذا كله أمر خيالي و أخشى أنك يا سيد "بوارو" لا تعنيه حقاً
    Monsieur Poirot! Open Subtitles سيد بوارو سيد بوارو
    Çok kötü, Monsieur Poirot. Open Subtitles بشكل سيئ سيد بوارو
    Hoşça kalın Monsieur Poirot. Open Subtitles وداعا سيد بوارو
    Size zaman kazandırıyorum, Monsieur Poirot. Open Subtitles " أنا أوفر عليك الوقت يا سيد "بوارو
    Belki siz edebilirsiniz, Monsieur Poirot. Open Subtitles ربما تفعل , سيد " بوارو" , ربما تفعل
    - Au revoir (görüşmek üzere), Monsieur Gale. - Monsieur Poirot. Open Subtitles "وداعاً سيد "غايل - "سيد "بوارو -
    Merhaba, Monsieur Poirot! Open Subtitles ! " أهلاً سيد "بوارو
    Monsieur Poirot geldi. Open Subtitles انه السيد بوارو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more