"monster" - Translation from Turkish to Arabic

    • مونستر
        
    • مانستر
        
    Eğer Internet'in Napster'ın, Monster'ın ve Friendster.com'um sahibi olsaydım hepsi bir büyük site olacaktı. TED لو كنت المالك لشبكة الأنترنت، نابستر، مونستر وفريندستر دوت كوم ستكون موقعا واحدا كبيرا.
    Monster varmış, Automatic For the People yokmuş. Open Subtitles "لديه ألبوم "مونستر "لكن ليس لديه"أوتوماتك فور ذا بيبل
    - Midemi bulandırıyorsunuz. - Gidelim. - Hadi, Monster, çıkalım buradan. Open Subtitles ـ إنكم ستجعلوني أتقيأ، هيّا بنا ـ هيّا، يا (مونستر)، لنذهب!
    - Başlarım arkadaşlığına. Ducati Monster 821 istiyorum. Open Subtitles الصداقة هراء, اريد دوكاتي مونستر 821
    Ve geldik "Monster"e. Aksiyon dublörümüz odur. Open Subtitles ما يوصلنا إلى (مانستر), رجلنا كثير الحركة
    Bu sabah yerli okul öğrencilerine Monster Mash şarkısının tüm sözlerini öğrettim. Open Subtitles هذا الصباح قمت بتعليم أطفال المدارس, كل كلمات أغنية (مونستر ماش).
    Red Bull, Monster ve- 13 diyorlar, çatıya bak. Open Subtitles "معي مشروب "ريد بول ...و "مونستر" و الحميع يقولون 13 إفحصي السقف
    - Hadi, Monster. - Elinizi çabuk tutun beyler! Open Subtitles ـ اليوم، يا (مونستر) ـ هيّا، أسرعوا يا أولاد
    - Bu kadarı yeter! Git, Monster'a yardım et. - Tamamdır. Open Subtitles ـ إلى هُنا يكفي، أذهبي وساعدي (مونستر) ـ لك ذلك!
    Ducati Monster. Open Subtitles ."دوكاتي مونستر"
    - O harika. Monster'a bayılmıştık. Open Subtitles -إنها رائعة، أحببنا (مونستر )
    - Monster, acele et. Open Subtitles ـ (مونستر)، أسرع
    Lizzy'de, Monster'da veya Sugar'da. Open Subtitles (ليزي) أو (مونستر) أو (شوغر)
    Yapma! Monster! Open Subtitles لا تفعلها (مونستر)
    Özür dilerim, Monster. Özür dilerim. Open Subtitles آسفه (مونستر) جداً آسفه
    Monster, solu tut. Open Subtitles (مونستر) أبقى على اليسار .
    - Monster! Open Subtitles ـ (مونستر)!
    - Monster! Yapma! Open Subtitles (مونستر) كلا!
    Bu da 'Monster'. Gerçek bir akrobattır. Open Subtitles ما يوصلنا إلى (مانستر)، رجلنا كثير الحركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more