Montreal'den gelen kadin akrobatlar. Süper esnekler. "Uzanmis Bekleyenler Sirki"ni izleyecegiz. | Open Subtitles | بهلوانيات من مونتريال مرنات جداً وسنحصل على بعض |
Programımızı Montreal'den sürekli dinleyicimiz Alphonse'un bir isteği ile kapatıyoruz. | Open Subtitles | سوف ننهي برنامجنا مع طلب من المستمع لدينا ألفونس , من مونتريال |
Montreal'den sadık dinleyicimiz Alphonse'un istek şarkısı Leonard Cohen'den "Erkeğin Benim"i dinledik. | Open Subtitles | كان ذلك ليونارد كوهين - أنا رجلك بناء على طلب المستمعين المؤمنين الفونس , طوال الطريق من مونتريال |
Annesi, onunla vedalaşmak için Montreal'den geliyor. | Open Subtitles | أمه ستأتي من مونتريال لتقول وداعا له |
Montreal'den Detroit'e kara yolu ile ulaştırılması gerekiyordu. | Open Subtitles | نيويورك "كان من المفترض الانتقال من "مونتريال الى "ديترويت" عبوراً من خلال هذا المكان |
Martin ailesi, Montreal'den. Ted bizim genel danışmanımızdır. | Open Subtitles | من مونتريال إنه المستشار العام للوكالة |
Montreal'den yeni mi geldiniz? | Open Subtitles | لقد وصلتم للتو من مونتريال ؟ |
Kurbanın Montreal'den olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم ان ذلك الضحيه من مونتريال ...نعلم |
Montreal'den buraya daha yeni geldi. | Open Subtitles | هو دخل البلدة قادماً من "مونتريال". |
New York'tan... Dr. Marcus, Montreal'den. Biliyor musunuz, nüfusun %2'si agorafobiye sahip. | Open Subtitles | د/(ماركوس) من (مونتريال), هل تعلم أن 2% من السكان يعانون من رهاب الخلاء؟ |
- Montreal'den. | Open Subtitles | .إنا من مونتريال |
İsmi Melanie Lau, Montreal'den. | Open Subtitles | اسمها ميلاني لو من مونتريال |
Montreal'den yeni geldim, şimdi geri gitmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | وصلت من (مونتريال) للتو وتطلبين مني العودة فحسب؟ |
İki yıl önce Montreal'den taşındım. | Open Subtitles | انتقلت من "مونتريال" منذ حوالي عامين. |
Kuzey Amerika'nın hemen hemen hiç keşfedilmediği zamanlarda şu eski Fransız avcılardan biri Montreal'den batıya doğru gitmiş ve Niyagara Şelalesi'ni gören ilk beyaz insan oymuş. | Open Subtitles | عندما كانت أمريكا غير مكتشفة بالكامل... ..أحد الرحالة الفرنسيين اتجه غرباً من "مونتريال"... ..وكان هو أول رجل يلقي بنظره على شلالات "نياجرا" |
Merhaba. Ben Montreal'den Gabe. | Open Subtitles | مرحباً هذا (جيب) من "مونتريال". |
Montreal'den hoş geldiniz, efendim. Ne oldu? | Open Subtitles | -مرحباً بعودتك من (مونتريال)، سيدي |
Montreal'den. | Open Subtitles | من مونتريال |
Montreal'den döndüğümüzden beri. | Open Subtitles | منذ عودتنا من (مونتريال) |
- Montreal'den gönderilmişti. | Open Subtitles | مرسلة من (مونتريال). |