"morallerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • معنوياتهم
        
    morallerini kırma, savaşma isteklerini yok etmek gibi bir şansımız var. Open Subtitles لدينا الفرصة هنا لكسر معنوياتهم لتحطيم إرادة القتال لديهم
    Liu'ya karşı zafer kazanmak istiyorsak, önce morallerini bozmalıyız. Open Subtitles للإنتصار على جيش الليوو نحتاج لتحطيم معنوياتهم
    Böylece, Keskin nişancı düşman askerleri arasında Zayiata yol açarak düşman hareketini yavaşlatır, düşman askerlerini korkutur ve morallerini azaltarak işleyişlerinde karışıklık yaratır. Open Subtitles وبهذا يحصد القناص خسائر للأعداء ويشل حركتهم ويبطىء جنودهم ويخفض معنوياتهم
    Adamların arasındaki bağı güçlendirir ve morallerini yüksek tutardı. Open Subtitles ذلك يُعزز الرابطة بين الرجال ويُبقى معنوياتهم مرتفعة
    İnsanlar açsa morallerini düzeltecek bir şey olmasını isterler. Open Subtitles إذا كان الشعب يعاني الجوع فسيرغبون بشيء يرفع من معنوياتهم.
    Şu andaki morallerini düşün. Liderlerini kaybettiler. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل معنوياتهم الآن ، فقدوا للتو قائدتهم
    morallerini yükseltmek için birşeyler keşfedelim. Open Subtitles لذا دعنا نخترع شيء لكي نرفع معنوياتهم.
    Birkaç zafer morallerini yerine getirir. Open Subtitles النصر في حربنا سيرفع من معنوياتهم
    "Düşman askerlerini korkutur, ve morallerini azaltır." Open Subtitles " تخيف جنود العدو بخفض معنوياتهم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more