"mordred" - Translation from Turkish to Arabic

    • موردريد
        
    • موردرد
        
    Mordred kristale hükmedecek ve hükmedince de Uther'ı alaşağı edebileceğiz. Open Subtitles موردريد)، قريباً سيكون سيد البلورة) (وعندما يفعل، سيقوم بقتل، (أوثر
    Mordred seninle gitmemiş olsaydı, belki de Gaius'un odasında sen olacaktın. Open Subtitles لو لم يرحل (موردريد) فكنتَ أنتَ من سيتواجد في غرفة (جايوس)
    Mordred hayatımı kurtardı. Daha büyük bir borç olabilir mi? Open Subtitles (موردريد) أنقذ حياتي أي واجب قد يكون أكبر من هذا
    Mordred ve Morgana'yı kandırabilecek hiçbir savaş taktiği yok. Open Subtitles لا توجد خدع حرب يمكن ان تخدع موردرد و مورجانا
    Bence bu soruyu kendine sormuşsun Mordred ve cevap seni çok kızdırmış. Open Subtitles اعتقد,اننك سألت نفسك هذا السؤال موردرد والاجابه قادتك الى الجنون
    Merlin'in söyledikleri doğruysa Mordred, Morgan le Fay'ın şeytani evladıysa bunu yapabilecek gücü vardır. Open Subtitles ان كان ما قاله ميرلين صحيح اذا موردرد الشيطان بيضه مرجان لى فاى لديه القوه ليشعر بهذا الخصم
    Elbette. Mordred'in Arthur'u ağır yaraladığı yer. Open Subtitles (بالطبع حيث أصاب (موردريد آرثر) إصابة قاتلة) {\pos(190,235)}
    Arthur, Camlann Savaşı'nda Mordred'i yendi. Open Subtitles (آرثر) هزم (موردريد) "(في معركة "(كاملان {\pos(190,235)}
    İyi şanslar, Mordred. Open Subtitles حظ طيب يا موردريد.
    Kadim kehanetler, Mordred ile Morgana'nın kötülükle birleşeceği bir ittifaktan bahseder. Open Subtitles (لـ (موردريد) و (مورجانا حتى يتحدوا في الشرور
    Üstten saldırıma karşı Mordred nasıl kontra atak kullandı gördün mü? Open Subtitles هل رأيتَ كيف قام (موردريد) بهجوم مضاد لهجمتي العليا؟
    Arthur'un ölümünde rol almak Mordred'ın kaderinde var. Open Subtitles يا (جايوس) إن مصير (موردريد) هو أن يكون جزءاً من موت آرثر
    Bir şey unutmadığına emin misin Mordred? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنكَ لم تنسى شيئاً يا (موردريد)
    Genç Mordred'a ve ilk başarılı görevine... Open Subtitles لأجل (موردريد) الصغير ومهمته الناجحة الأولى
    - Bu seferki basit bir büyücü değil Mordred. Open Subtitles إنه ليس أمر متعلق بالسحر فقط الآن يا (موردريد)
    Merlin, kalede Arkadyalı'ya Mordred dediğini duydum. Open Subtitles ميرلين انت استعيت الاركادى موردرد مره اخرى فى القلعه
    - Doğru Mordred, senin sevgili kralın ve Morgan le Fay'in oğlu. Open Subtitles موردرد ابن مورجان لى فاى وملكك المحبوب
    Hayır, Mordred sen kitabın efendisi değil, kölesisin. Open Subtitles لا,موردرد انت لست سيد الكتاب انت عبد له
    Ama onu ikna edebilirsem o zaman Mordred, Arthur'a kin beslemez. Open Subtitles لكنّي إن تمكّنتُ من إقناعه، فلن يكون (موردرد) ثائرًا أمام (آرثر).
    Yaklaşma Mordred. Open Subtitles ابق بعيدا, موردرد
    Mordred günahlarımı üstüne aldı. Open Subtitles موردرد ضجر من خطاياي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more