3. YIL, 3. ŞUBE TAKU Morisaki | Open Subtitles | السنة الثالثة ,الصف الثالث تاكو موريساكي |
Morisaki fahişe gibidir, adamlarına ne söylersem onu yapacaklardır. | Open Subtitles | موريساكي ملعون هو سوف يفعل ما اخبر به مقربونه. |
Etrafına bir bak, biz Amerika'dayız Morisaki üstüne düşeni yapıyor. | Open Subtitles | اقرأ علامات الطريق, ...نحن في امريكا موريساكي يعمل دوره ... |
Morisaki kuşağı getiriyor, imparator için dövüşüyor. | Open Subtitles | موريساكي جلب الحزام, هو يقاتل لاجل الامبراطور. |
Ayrıca Morisaki'nin cenazesiyle ilgili detaylar kararlaştırılınca size haber vereceğim. | Open Subtitles | احتاج للتكلم مع موريغاساكي بما أنك من الاصدقاء المقربين أحتاج لمعرفة الناس اللذين التقو مؤخرا مع نوريكو |
Morisaki tuhaf tuhaf sitelere girme, olur mu? | Open Subtitles | موريساكي, اسمعي لا تشاهدي أشياء غريبة على الانترنت بعد الان حسنا .. |
Morisaki'nin bu videodan öldüğüne dair şüphem kalmadı. | Open Subtitles | أظن أن الذي قتل موريساكي كان هذا الفيديو |
Ayukawa Hoca, ...Morisaki aramızdan ayrıldığın beri bir hayli yorgunsunuz. | Open Subtitles | آنسة سيشوان منذ وفاة موريساكي تبدين مرهقة جدا |
Yani turnuvanın en önemli maçı aslında Morisaki ile kardeşiniz Ricardo Silva arasında olacak. | Open Subtitles | اذا لديك ما تحتويه البطاقه, ... وفي الحدث الرئيسي لدينا الدماء بشكل واضح بين موريساكي واخيك ريكاردو سيلفا. |
Bu arkadaşım Taku Morisaki. | Open Subtitles | هذا صديقي موريساكي تاكو |
Morisaki yapacak mı? | Open Subtitles | موريساكي سيفعلها؟ |
- Morisaki, küçük düşürüldüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | موريساكي يشر بانه مهان. |
Yuu... Morisaki Öğretmen'e sormak istediğim bir şey var. | Open Subtitles | (يوو) ، لديّ شيء أود أن أسأل السيد (موريساكي) عنه |
Morisaki Öğretmen? | Open Subtitles | سيد (موريساكي) ؟ |
Son zamanlarda Morisaki Noriko'da herhangi bir değişiklik fark etmiş miydiniz? | Open Subtitles | موريغاساكي,هل لاحظت شيئا غريبا في سلوك نوريكو مؤخرا ؟ |