Morlar'ın böyle şeyler için kendini sorumlu tutma gibi bir alışkanlığı var. | Open Subtitles | مورلار لديه العادة فى جعل نفسه . مسئول عن مثل تلك الأمور |
Morlar'ın kendini sorumlu hissettiği ve facia olarak adlandırılabilecek başka kazalar da var mı? | Open Subtitles | أيمكن لأى واحدة من الحوادث التى شعر مورلار بمسئوليته عنها أن تُسمى كارثة ؟ |
Morlar'ın düşüncelerine kurban olmaya başladığınızı hissediyor gibisiniz. | Open Subtitles | يبدو انك أصبحت بعض الشئ . ضحية لفكر مورلار الشخصى |
İtiraf etmeliyim ki, Morlar'ın yerinde olsaydım ben de size gelirdim. | Open Subtitles | ، لكن أعترف لو كنت أنا مورلار . لكنت أتيت لكِ أيضاً |
Bilim, Morlar'ın beyninin neden hala yaşadığını açıklayamıyor efendim. | Open Subtitles | العلم لا يمكنه تفسير لماذا . لا يزال عقل مورلار حياً |
Umarım Bay Morlar'ın başı belada değildir. | Open Subtitles | . آمل ألا يكون السيد مورلار لديه مشكلة |
- Sana hala inanmıyorum. - Morlar'ın ölmemesiyle işe başlayalım. | Open Subtitles | . لازلت لا أصدقك - . بادئ ذى بدء مورلار لم يمت - |
Morlar'ın gözlerini gördünüz mü hiç? | Open Subtitles | هل سبق ورأيت عينى مورلار ؟ |