"moskovalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • موسكو
        
    Ya da şu Moskovalı avukat beleşe mi kalkıp da buralara kadar geldi? Open Subtitles وأن لا تعتقدين بأن محامي موسكو ذلك أتى إلى هنا ليورط نفسه مجانا؟
    Moskovalı ajanların onu oraya koyduğundan emin. Open Subtitles متأكدون من أن عملاء موسكو قد وضعته هناك.
    Karşısında Moskovalı koca bir serseri varmış. Open Subtitles يقول أنه ينظر الى بعر أحمق كبير من موسكو
    İlk başta şu Moskovalı avukatı bir araştırın. Open Subtitles أولا، اجلب لي قصة هذا المحامي الذي من موسكو.
    Başlar vücuttan ayrıldığı ve gökten para yağdığı için Moskovalı vatandaşlar Sovyet toplumunun ülkülerine rağmen açgözlülüğü ve sinizmi nasıl beslediğini göstererek düşük oranlı faizle buna tepki veriyorlar. TED فحتى مع تساقط الرؤوس المنفصلة عن الأجساد والنقود من السماء يتصرف سكان موسكو وفقاً لمصالح شخصية تافهة ما يوضح تمكّن الجشع والاستهتار من المجتمع السوفييتي رغم قيّمه
    Moskovalı kadınlar bile kefaret olarak saçlarını Tatarlara verdi. Open Subtitles نساء موسكو وهبوا شعورهن للتتار ضريبة
    Ve ben, doğma büyüme bir Moskovalı kendi şehrimde kendimi bir yabancı gibi hissediyorum. Open Subtitles وأنا ... من سكان موسكو الاصليين اشعر بالغربة في مدينتي
    Yani Moskovalı biri bu kelimeyi hiç kullanmaz. Open Subtitles إذاً شخص من "موسكو" لن يستخدم تلك الكلمة.
    Belki Moskovalı olduğunu söyleyen biri kullanabilir. Open Subtitles شخص ما يكذب حول ربما إنه قادم من "موسكو".
    Moskovalı DJ'ler vıcı vıcı yaparken, Moskovalı yavrular da ıh ıh diyecek. Open Subtitles سيقوم" دىجى"من "موسكو"ببعضالموسيقيالرائعة.. وسيكونهناكبعض الجميلاتالروسيات!
    Taşralı veya zenci karşıtı ya da deli de olsan genç ya da yaşlı, Moskovalı, Londralı ya da Memphisli Jerry Maguire her zaman rock 'n' roll kralı olacaktır. Open Subtitles سواء كانت بلدك نامية أو غريبة سواء كنت شاباً أو صغيراً من (لندن) أو (موسكو) أو (ممفيس)
    Sıkıldığım zamanlar Little Odessa'daki Glechik Cafe'ye gider Moskovalı taklidi yapardım. Open Subtitles أحياناً، عندما أشعر بالملل، أذهب إلى مقهى (جليشيك) في (ليتل أوديسا) -وأدّعي أنّي في (موسكو ).
    - Buradayım. Moskovalı bir çocukla çıkıyorum. Open Subtitles أنا أواعد رجل روسي من "موسكو".
    Moskovalı kiralık katil. Open Subtitles قاتلة مستأجرة من خارج موسكو
    Bay Belikov'a oyun oynadığınız için sizden intikam almak isteyecek Moskovalı güçlü insanlara karşı size kefil oldum. Open Subtitles لقد أوصيت بك لدى أشخاص أقوياء النفوذ بشدة في (موسكو) كانوا يفضلون الانتقام منك لأنك لفقت التهمة للسيد (بيلكوف)
    Şirketi alan şu Moskovalı yatırımcılarla anlaşma yapmış. Open Subtitles مستثمروا (موسكو) أولئك الذين إشتروا الشركة، (توم) من قام بإعداد الصفقة.
    Moskovalı Milislerin ana karargâhında benim adıma kayıtlı. Open Subtitles (مسجل باسمي فى مقر ميليشيا (موسكو
    Sen Moskovalı değil miydin? Open Subtitles ألست من "موسكو
    Moskovalı erkeklere dikkat et. Open Subtitles كُني حذره مع سكان "موسكو".
    Moskovalı Yahudi çocuk! Neredesin? Open Subtitles فتى "موسكو" اليهودي أين أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more