"motelin" - Translation from Turkish to Arabic

    • النزل
        
    • النُزل
        
    • الموتيل
        
    Ve lütfen geceleri motelin sıcak olmasını sağla, ya da en azından kalın çoraplarımı bulmama yardım et. Open Subtitles ورجاءً، اجعل النزل أكثر دفئاً ليلاً أو على الأقل دعني أجد جواربي السميكة
    motelin arkasında bulduğum şu cekete bakın! Open Subtitles رائع انظرا إلى هذه البذلة الرائعة التي وجدتها خلف النزل
    Ama Bilgi İşlem, seri numarasının izini sürüp alınan yeri buldu, ki orası da otoyol kenarındaki bir motelin hemen yanındaydı. Open Subtitles للمحل الذي اشتراه منه والذي كان مباشرة بجانب النزل على الطريق السريع ... حيث وجدنا هدف القناص
    motelin yakınlarında bir spor salonu bulmuşlar. Open Subtitles لقد وجدوا قاعة رياضيّة بالقرب من النُزل.
    motelin sahibiyle iş yapıyorum. Open Subtitles ولكن لدي لدي بعض الأعمال مع مالك النُزل
    motelin bakımından sorumlu adam İç Güvenlik için çalışıyor. Open Subtitles عامل صيانة الموتيل يعمل لدى الأمن الوطني
    Tahminimiz motelin sadece bir alım noktası olduğu. Open Subtitles إعتقادنا أنّ النزل مجرد محطة إقلال.
    Evet, özellikle de Kagan, motelin 100 mil güneybatısında yaşıyorsa. Open Subtitles أجل، لا سيّما أنّ (كاغان) يعيش على بُعد مئة ميل إلى الجنوب الغربي من النزل.
    Diyelim John motelin park yerinden her şeyi gördü. Open Subtitles حسناً، لنقل إن (جون) شاهد كل شيء من مرأب النزل
    - motelin ismi neydi? Open Subtitles -ما هو إسم النزل ؟
    - motelin aranmasını istiyorum. Open Subtitles -أريد تفتيش النزل
    Ric ve Caroline'a motelin adresini verdim. Open Subtitles أعطيت (ريك) و(كارولين) عنوان النزل.
    motelin tapusunu. Open Subtitles رهن النزل
    motelin birinden bir servet çaldılra... Open Subtitles سرقوا ثروة من ذلك النُزل
    motelin oraya çek. Open Subtitles توقف عنّد هذهِ النُزل.
    Bunları Teresa'nın öldürüldüğü motelin arka çöplüğünde buldum. Open Subtitles بجحم أصغر المقصد هو أني وجدت هذه في حاوية قمامة خلف النُزل (حيث تم قتل (تيريسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more